pauker.at

Persisch Deutsch keine weiße / saubere Weste haben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
Konjugieren leben
Synonym:1. leben, verbringen {Verben}
be sar bordan ﺑﻪ ﺳﺭ ﺑﺭﺩﻦ
Präsensstamm: be sar bar- -ﺑﻪ ﺳﺭ ﺑﺭ
Synonym:1. besar bordan ﺑﻪ ﺳﺭ ﺑﺭﺩﻦ {Verb}
Verb
Konjugieren nachlassen vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
Konjugieren kommen irreg. intransitiv
Beispiel:1. ich komme (schon)
2. ich bin schon unterwegs / kurz: bin schon unterwegs
3. es schien mir
4. zu sich kommen
5. Kommen {n}, Erscheinen {n}, Auftauchen {n}
Synonym:1. kommen, ankommen, gehen
āmadan آﻣﺩﻦ
Beispiel:1. āmadam
2. dāram miyāyam
3. be naẓar āmad
4. be ḵod (khwod)
5. āmadan
Synonym:1. āmadan {Vitr}
Verb
Konjugieren arbeiten transitiv kâr kardan
kâr kardan
Verb
Konjugieren kommen irreg. āmadan آﻣﺩﻦ Verb
Konjugieren öffnen
1. öffnen, aufmachen, lösen, abschneiden; bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ
bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ Verb
keine weiße Weste haben, keine saubere Weste haben pālān kaǰ būdan Verb
bitte / keine Ursache khahesh mikonanRedewendung
Es ist keine Liebelei. In eshghbazī nīst.
haben Sie... shomâ...dâr-id
Es faustdick hinter den Ohren haben. Gardan koloft budan.
Gardan koloft budan. (گردن کلفت بودن)
Redewendung
Unglück haben bad āvardan ﺑﺩ اﻭﺭﺩﻦ Verb
Weise
f
ǰūr ﺟﻭﺭSubstantiv
weise
Kurdisch: (b)aqil
'āqelAdjektiv
es gibt keine Trennung
es macht keinen Unterschied (da etwas identisch bzw. gleich / einerlei ist)
farq namīkonad ﻓﺭﻕ ﻧﻣﯽ ﻛﻧﺩ
Die Wände haben Ohren.
(Schreibweise Balkanletter š zu sh umgewandelt)
Dîvâr muš dârad, muš ham guš dârad.
(Dîvâr mush dârad, mush ham gush dârad.) (دیوار موش دارد، موش هم گوش دارد)
Redewendung
ich habe keine Zeit vaqt nadāram ﻭﻗﺕ ﻧﺩاﺭﻡ
Konjugieren haben
daštan (alternative Schreibweise: dashtan)
daštan ﺩاﺷﺗﻦ Verb
unendlich sein, kein Ende haben besar residan Verb
auf solche Weise
Synonym:1. auf solche Weise
2. solche, solcher Art, so, von solcher Beschaffenheit
īn-gūne
Synonym:1. īn-gūne, īn-ǰūne; īn-ǰūnī / īn-ǰūnē
2. īn-gūna, īn-ǰūr; īn-towr, -ī; īnṭawr, -ī/-ē; īn-qesm
Adverb
Angst haben irreg.
Angst haben, fürchten, (etwas) befürchten
tarsidan ﺗﺭﺳﻳﺩﻦ
tarsidan; Präsensstamm: tars(…) (Personalendungen) / (…)ﺗﺭﺳ
Verb
auf scherzhafte Weise bar sabīl-e moṭāyebe ﺑﺭﺳﺑﻳﻝ ﻣﻁاﻳﺑﻪ
Helligkeit f, Licht n, Helle n; Weiße n
f
sepīdī, sapīdī, sapēda ﺳﭙﻳﺩﯽ ﺳﭙﻳﺩﻩSubstantiv
etwas zum zeitweiligen Gebrauch überlassen (haben) 'ārīyaRedewendung
wie, auf welche Weise
(Fragewort) četour [č = ch / chetour; ou= ow / aw; ou = neuer Diphtong] ﭼﻁﻭﺭ
četour
einen Hang (eine Neigung haben zu ) 'atf ﻋﻁﻑ
u x findet wie q keine Verwendung
auf witzige Weise / auf scherzhafte Weise
1. hazl-āmīzāne / hazl-āmīzāna
hazl-āmīzāneRedewendung
auf diese Art / Weise be īn vaǰh
sich keine grauen Haare wachsen lassen xam be abrû nay-âvardanRedewendung
Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln. Jâhel qanitar miresad ruzi.
Jâhel râ qanitar miresad ruzi. (جاهل را غنی‌تر می‌رسد روزی)
Redewendung
Konjugieren geben irreg.
II. dād auch dāde / dāda ﺩاﺩﻩ = Geschenk / Gabe, hier als Verb dādan ﺩاﺩﻦ = schenken, geben
dādan ﺩاﺩﻦ Verb
Konjugieren mögen irreg.
xoš āmadan ﺧﺵ آﻣﺩﻦ [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung khosh âmadan]
xoš āmadan ﺧﺵ آﻣﺩﻦ Verb
solch, so, auf solche Weise
Synonym:1. jetzt, nun, im Augenblick, hier; so, in dieser Weise, solch, auf solche Weise
īdūn
Synonym:1. īdūn
Adverb
auf keinerlei Weise
Synonym:1. auf keinen Fall, keineswegs, auf keinerlei Weise
be hīč vaǰh
Synonym:1. be hīč vaǰh
wie; auf welche Art /Weise be če vaǰh
auf ehrenhafte Art und Weise
bar sabīl-e xūbī [x= ḵ / kh; bar sabīl-e ḵūbī / bar sabîle khûbî; bar sabiile khuubii] ﺑﺭﺳﺑﻳﻝ ﺧﻭﺑﯽ
bar sabīl-e xūbī ﺑﺭﺳﺑﻳﻝ ﺧﻭﺑﯽ
auf dieses Art und Weise
{Italiano}: in questo modo
bar īn namaṭ ﺑﺭ ﻳﻦ ﻧﻣﻁ
in irgendeiner Weise
be now' ī ﺑﻪ ﻧﻭﻋﯽ : {Italiano}: I. a) in un modo o nell' altro II. {avverbio}: a) così; b) talmente III. {aggettivo}: tale; {Deutsch}: I. a) in irgendeiner Weise II. {Adverb}: a) derart; III. {Adjektiv} derartig;
be now' ī ﺑﻪ ﻧﻭﻋﯽ
in der Art und Weise
be now' ī ke ﺑﻪ ﻧﻭﻋﯽ ﻛﻪ : {Italiano}: I. a) sotto forma di ...; b) in questo modo, che ...; {Deutsch}: I. a) in Gestalt von …; / dergestalt, dass …; b) in der Art und Weise, wie …;
be now' ī ke ﺑﻪ ﻧﻭﻋﯽ ﻛﻪ
herummäkeln ugs. (Sinn: an allem etwas auszusetzen haben) bahāne āvardan Verb
wir haben jetzt damit nichts zu tun / wir haben momentan damit nichts zu tun / zu schaffen ḥālā kārī nadārīm
wissend, gelehrt, kundig, weise, klug dānā ﺩاﻧﺎAdjektiv
Dekl. weiße Falke -n
m

1. (der) weiße Falke, ein weißer Falke 2. Glück {n}, Heil {n} (im übertragenen Sinn / Redewendung)
bâz safîdSubstantiv
besitzen
1. haben (Sinn: wohlhabend sein, besitzen), besitzen; dārā būdan ﺩاﺭا ﺑﻭﺩﻦ
dārā būdan ﺩاﺭا ﺑﻭﺩﻦ Verb
sich keine Mühe geben irreg.
1. sich keine Mühe geben, sich zurückhalten
Beispiel:1. Schädigung, Minderung, Zurückhaltung
dar-e kāstī kōbīdan kaus. Verb
Beispiel:1. kāstī
Verb
Konjugieren haben
1. haben (Sinn: wohlhabend sein, besitzen), besitzen; dārā būdan ﺩاﺭا ﺑﻭﺩﻦ
dārā būdan ﺩاﺭا ﺑﻭﺩﻦ Verb
n keine Verwendung für diesen Buchstaben in der lateinische Schriftform des Persischen
(die) Spuren verlieren oder nichts sichtbares hinterlassen fig.
Spuren verlieren, keine Spuren hinterlassen, nichts sichtbares hinterlassen
pey gom kardan ﭘاﯽ ﮔﻡ ﻛﺭﺩﻦ
pey gom kardan ﭘاﯽ ﮔﻡ ﻛﺭﺩﻦ
Verb
Alte ein Alter (Mann), Greis (Weise)
m
pīr ﭘﻳﺭSubstantiv
scheinen
I. a) sembrare; {Deutsch}: I. a) scheinen, den Anschein haben; be naẓar rasīdan ﺑﻪ ﻧﻇﺭ ﺭﺳﻳﺩﻦ ;
be naẓar rasīdan ﺑﻪ ﻧﻇﺭ ﺭﺳﻳﺩﻦ Verb
Dekl. Art und Weise --
f
Synonym:1. Weg {m}, Pfad {m}, Zugang {m}, Mittel {n}, Möglichkeit {f}, Art und Weise {f}
sabīl ﺳﺑﻳﻝ
Synonym:1. sabīl ﺳﺑﻳﻝ
Substantiv
sembrare Italiano
I. a) sembrare; {Deutsch}: I. a) scheinen, den Anschein haben; be naẓar rasīdan ﺑﻪ ﻧﻇﺭ ﺭﺳﻳﺩﻦ ;
be naẓar rasīdan ﺑﻪ ﻧﻇﺭ ﺭﺳﻳﺩﻦ Verb
Dekl. Weise -n
f

namaṭ ﻧﻣﻁ : {Italiano}: I. a) modo b) metodo {m} c) modo d) mezzo (Math.= media [Mittel] / in media = im Mittel) e) maniera {f}; {Deutsch}: I. a) Weise b) Methode {f} c) Art {f} d) Mittel {n} e) Manier {f};
namaṭ ﻧﻣﻁSubstantiv
behüten
1. haben, halten, bewahren, behüten, dāštan ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung dâshtan]
dāštan ﺩاﺷﺗﻦ Verb
lieben transitiv
gernhaben {irreg.}, mögen, lieben: unregelmäßiges Verb, mögen, für jemanden eine Neigung, Vorliebe haben (Freund[in]/dust)
dust dâshtan / dust dâštan Verb
gernhaben irreg.
gernhaben {irreg.}: unregelmäßiges Verb, mögen, für jemanden eine Neigung, Vorliebe haben (Freund[in]/dust)
dust dâshtan Verb
bewahren
1. haben, halten, bewahren, behüten, dāštan ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung dâshtan]
dāštan ﺩاﺷﺗﻦ Verb
Konjugieren halten irreg.
1. haben, halten, bewahren, behüten, dāštan ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung dâshtan]
dāštan ﺩاﺷﺗﻦ (dâshtan) Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 11:58:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken