I. Name {m}, Benennung {f}, II. {Grammatik} Nomen {n}, Pronomen {n}, III. Terminus {m}, Begriff {m}, Eigenschaft {f}, Sprache {f}; esm اﺳﻡ Plural: asāmī اﺳاﻣﯽ (esm / ism u. a. Arabisch) besser nām ﻧاﻡ ;
soxan ﺳﺧﻦ [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung sokhan] :
I. a) Wort {n}, Rede {f} b) Sprache {f}, Redeweise {f}, Ausdruck {m} II. Angelegenheit {f};
1. Religion, Glaube, Sitte = din; Abstammung: a) (Sprache: Pahlavi) din [دین]; b) (Sprache: Arabisch) von dem Wort motadayyen [متدین], dieses steht für fromm, religiös, rechtschaffen;
1. Religion, Glaube, Sitte = din; Abstammung: a) (Sprache: Pahlavi) din [دین]; b) (Sprache: Arabisch) von dem Wort motadayyen [متدین], dieses steht für fromm, religiös, rechtschaffen;
soxan ﺳﺧﻦ [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung sokhan] :
I. a) Wort {n}, Rede {f} b) Sprache {f}, Redeweise {f}, Ausdruck {m} II. Angelegenheit {f};
soxan ﺳﺧﻦ [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung sokhan] :
I. a) Wort {n}, Rede {f} b) Sprache {f}, Redeweise {f}, Ausdruck {m} II. Angelegenheit {f};
soxan ﺳﺧﻦ [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung sokhan] :
I. a) Wort {n}, Rede {f} b) Sprache {f}, Redeweise {f}, Ausdruck {m} II. Angelegenheit {f};
soxan ﺳﺧﻦ [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung sokhan] :
I. a) Wort {n}, Rede {f} b) Sprache {f}, Redeweise {f}, Ausdruck {m} II. Angelegenheit {f};
soxan ﺳﺧﻦ [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung sokhan] :
I. a) Wort {n}, Rede {f} b) Sprache {f}, Redeweise {f}, Ausdruck {m} II. Angelegenheit {f};
I. Name {m}, Benennung {f}, II. {Grammatik} Nomen {n}, Pronomen {n}, III. Terminus {m}, Begriff {m}, Eigenschaft {f}, Sprache {f}; esm اﺳﻡ Plural: asāmī اﺳاﻣﯽ (esm / ism u. a. Arabisch) besser nām ﻧاﻡ ;
I. Name {m}, Benennung {f}, II. {Grammatik} Nomen {n}, Pronomen {n}, III. Terminus {m}, Begriff {m}, Eigenschaft {f}, Sprache {f}; esm اﺳﻡ Plural: asāmī اﺳاﻣﯽ (esm / ism u. a. Arabisch) besser nām ﻧاﻡ ;
I. Name {m}, Benennung {f}, II. {Grammatik} Nomen (Substantiv, {n}) {n}, Pronomen {n}, III. Terminus {m}, Begriff {m}, Eigenschaft {f}, Sprache {f}; esm اﺳﻡ Plural: asāmī اﺳاﻣﯽ (esm / ism u. a. Arabisch) besser nām ﻧاﻡ ;
I. Name {m}, Benennung {f}, II. {Grammatik} Nomen {n}, Pronomen {n}, III. Terminus {m}, Begriff {m}, Eigenschaft {f}, Sprache {f}; esm اﺳﻡ Plural: asāmī اﺳاﻣﯽ (esm / ism u. a. Arabisch) besser nām ﻧاﻡ ;
I. Name {m}, Benennung {f}, II. {Grammatik} Nomen {n}, Pronomen {n}, III. Terminus {m}, Begriff {m}, Eigenschaft {f}, Sprache {f}; esm اﺳﻡ Plural: asāmī اﺳاﻣﯽ (esm / ism u. a. Arabisch) besser nām ﻧاﻡ ; Terminus (lat.) a) Begriff {Philosophie} b) Fachausdruck {m}, Fachwort {n};
Känguru: (besonders in Australien heimisches) Beuteltier mit kleinem Kopf, langem Schwanz, kurzen Vorderbeinen und langen, kräftigen Hinterbeinen, auf denen es sich hüpfend fortbewegt; Herkunft: englisch kangaroo, aus einer Sprache der Ureinwohner Australiens
I. Chance {f}, Glück {n}; eqbāl اﻗﺑاﻝ ; Synonym: baxt ﺑﺧﺕ [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung bakht], ṭāle' ﻁاﻟﻊ [ṭ = t ausgesprochen, weist auf ein Lehnwohrt aus anderen Sprache hin]
I. Chance {f} (günstige Gelegenheit; Möglichkeit etwas bestimmtes zu erreichen; Aussicht auf Erfolg), Glück {n}; eqbāl اﻗﺑاﻝ ; Synonym: baxt ﺑﺧﺕ [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung bakht], ṭāle' ﻁاﻟﻊ [ṭ = t ausgesprochen, weist auf ein Lehnwohrt aus anderen Sprache hin]