Persisch Deutsch Falke | Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
Dekl. weiße Falke -n m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
1. (der) weiße Falke, ein weißer Falke 2. Glück {n}, Heil {n} (im übertragenen Sinn / Redewendung) |
bâz safîd | | Substantiv | | |
Dekl. Falke Vogelkunde -n m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
a) Falke b) Habicht; šāhīn شاهین [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung shâhin] |
šāhīn شاهین | | Substantiv | | |
Dekl. Falke -n m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
bâz ﺑاﺯ : I. a) wieder, von neuem b) zurück, rückwärts c) andererseits, trotzdem II. offen, geöffnet III. Falke {m}, Habicht {m} |
bâz ﺑاﺯ | | Substantiv | | |
Dekl. Glück -e (selten) n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
1. weiße Falke {m} 2. Glück {n}, Heil {n} (im übertragenen Sinn / Redewendung} |
bâz safîd ﺑاﺯ ﺳﻓﻳﺩ Redewendung | | Substantiv | | |
Dekl. Heil n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
1. (der) weiße Falke {m} (ein weißer Falke) 2. Glück {n}, Heil {n} (im übertragenen Sinn / Redewendung) |
bâz safîd ﺑاﺯ ﺳﻓﻳﺩ Redewendung | | Substantiv | | |
von neuem
bâz ﺑاﺯ : I. a) wieder, von neuem b) zurück, rückwärts c) andererseits, trotzdem II. offen, geöffnet III. Falke {m}, Habicht {m} |
bâz ﺑاﺯ | | | | |
andererseits
bâz ﺑاﺯ : I. a) wieder, von neuem b) zurück, rückwärts c) andererseits, trotzdem II. offen, geöffnet III. Falke {m}, Habicht {m} |
bâz ﺑاﺯ | | | | |
rückwärts
bâz ﺑاﺯ : I. a) wieder, von neuem b) zurück, rückwärts c) andererseits, trotzdem II. offen, geöffnet III. Falke {m}, Habicht {m} |
bâz ﺑاﺯ | | Adjektiv, Adverb | | |
trotzdem
bâz ﺑاﺯ : I. a) wieder, von neuem b) zurück, rückwärts c) andererseits, trotzdem II. offen, geöffnet III. Falke {m}, Habicht {m} |
bâz ﺑاﺯ | | | | |
zurück
bâz ﺑاﺯ : I. a) wieder, von neuem b) zurück, rückwärts c) andererseits, trotzdem II. offen, geöffnet III. Falke {m}, Habicht {m} |
bâz ﺑاﺯ | | Adverb | | |
wieder
bâz ﺑاﺯ : I. a) wieder, von neuem b) zurück, rückwärts c) andererseits, trotzdem II. offen, geöffnet III. Falke {m}, Habicht {m} |
bâz ﺑاﺯ | | Adverb | | |
Dekl. Habicht -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
bâz ﺑاﺯ : I. a) wieder, von neuem b) zurück, rückwärts c) andererseits, trotzdem II. offen, geöffnet III. Falke {m}, Habicht {m} |
bâz ﺑاﺯ | | Substantiv | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 14:44:14 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken |