Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Angeklagte -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
accused: I. a) Angeklagter {m} , Angeklagte {f}; II. {pl.} Angeklagten
accused jur Jura Substantiv
beschuldigen english: accuse (verb): I. {Jura} anklagen , beschuldigen
accuse jur Jura Verb
anklagen english: accuse (verb): I. {Jura} anklagen , beschuldigen
accuse jur Jura Verb
wegen etwas angeklagt sein
be accused of sth. Verb
Was ist los?
What's wrong?
was ist los?
what's the trouble?
was ist los?
what's the haps ugs umgangssprachlich ?
laborierte
was afflicted with
Dekl. Beschuldigter m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
accused Substantiv
angeklagt, beschuldigt
accused Adjektiv
Dekl. Angeklagter m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
accused recht Recht , jur Jura Substantiv
Dekl. Beschuldigte f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
weibliche Form zu Beschuldigter
accused Substantiv
▶ Was
which
Was?
What?
im Straßengraben landen ugs. english: ditch (verb): I. {v/t} mit einem Graben versehen , Gräben ziehen durch; II. (durch Abzugsgräben) entwässern; III. {fam.} (Wagen) in den Straßengraben setzen / fahren , {ugs.} im Straßengraben landen; be ditched / im Straßengraben landen; IV. {Slang} a) Wagen stehen lassen; b) (jmdm.) entwischen; c) (jmdn.) den Laufpass geben , (jmdn.) sausen lassen , (jmdn.) stehen lassen; d) (etw.) wegschmeißen; e) {Amerik.} (Schule) schwänzen; V. {Luftfahrt} {Slang} (Maschine) im Bach / Teich / See landen; VI. Gräben ziehen oder ausbessern; VII. {Luftfahrt} {Slang} notlanden , notwassern;
be ditched fam. familiär umgsp Umgangssprache , fam. familiär Verb
war, wurde
was
empfindsam sein intransitiv english: be tender (verb): I. zart , weich , sanft sein , empfindsam sein;
be tender Verb
▶ Was
what Substantiv
▶ verstehen ich verstehe, was er meint, aber ...
see I can see where hi is coming from, but ...
Verb
sich täuschen lassen intransitiv english: deceive (verb): I. {v/t} täuschen (Mensch oder Sache) , trügen (Sache); be deceived / sich täuschen lassen , sich irren (in / in [Dativ]): deceive o.s. sich etw. vormachen; II. meist pass.: (Hoffnung , etc.) enttäuschen; III. {v/i} trügen , täuschen (Sache);
be deceived Verb
sein (Hilfszeitwort)
be Verb
sich irren in Dativ intransitiv english: deceive (verb): I. {v/t} täuschen (Mensch oder Sache) , trügen (Sache); be deceived / sich täuschen lassen , sich irren (in / in [Dativ]): deceive o.s. sich etw. vormachen; II. meist pass.: (Hoffnung , etc.) enttäuschen; III. {v/i} trügen , täuschen (Sache);
be deceived in Verb
sein, werden
be Verb
zart, weich, sanft sein intransitiv english: be tender (verb): I. zart , weich , sanft sein , empfindsam sein;
be tender Verb
war
was Verb
was passierte wusste was passierte
what was happening knew what was happening
was kostet eine (einfache) Fahrt nach …?
how much is a single ticket to …?
Mach, was du willst!
Do your worst!
was ist daraus geworden?
what has become of it?
Mach, was du willst!
Take it or leave it!
was/wann (auch) immer
whatever
Was geht hier vor?
What's going on here?
ganz gleich, was passiert
no matter what happens
was soll damit geschehen?
what's to be done with it?
Was ist Ihre Ansicht?
What's your opinion?
Ich langweilte mich furchtbar.
I was terribly bored.
ugs umgangssprachlich Hat's was geholfen? Beispiel: mögliche Antwort: Es hat nichts geholfen. Es hilft nichts! Dir werd ich schon helfen! (drohend) [sprichwörtlich/ in ablehnender Haltung dem gegenüber] Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott! [iron.] Mir ist nicht mehr zu helfen, ich bin abgeschrieben. Das half! {ugs}Nein, [hat es nicht] ich bin total fix und fertig / fix und foxy.
Was it any use? Beispiel: possible answer: It was no good. It's no use. Just you try! [proverbiable] God helps those who help themselves! [iron./amer.] There's no hope for me, I'm a write-off. That used! {fam}No, [it isn't use] I'm a dead loss.
Redewendung
die Katze jagte gerade den Chihuahua.
the cat was chasing the chihuahua.
Rugby wurde in England erfunden / entstand einst in England.
Rugby was invented in England.
Das war eine dumme Antwort.
This was a stupid answer.
er erhielt ein Stipendium.
he was gaining a scholarship.
das Spiel ging unentschieden aus
the game was a draw
JFK fiel in Dallas einem Attentat/Mordanschlag zum Opfer.
JFK was assassinated in Dallas.
was mich wirklich antrieb war ...
what really pushed me was ...
Was ist die beste Lösung
What´s the best thing to do?
ertrank
was drowned
wurde gegründet
was established
war geduldig
was patient
Beklagter m maskulinum , Angeklagter m maskulinum , Angeklagte f
defendant, accused Substantiv
angeklagt
accused of
freute
was glad
geizte
was stingy
galt
was valid
genau was genau
exactly what exactly
was läuft? {TV}
what's on?
was wetten ?
a penny to a pound of tea übertr. übertragen Redewendung
was draufsteht
what it says on the tin
was ist
what's (what is)
huh?
Was?, Wie? Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 9:49:34 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 16