pauker.at

Englisch Deutsch litauischen Sprache

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Polnisch
n

Sprache
PolishSubstantiv
Dekl. US-Auslandssender in persischer Sprache
m
VOA (Voice of America) Persian ServiceSubstantiv
Sprache
f
tongueSubstantiv
Sprache
f
speechSubstantiv
künstliche Sprache artificial language
gehobene Sprache elaborate language
Sprache, Kauderwlsch lingo ugs
Das Thema kam nie zur Sprache. The subject never came up.
gälisch (keltische Sprache) Gaelic
zur Sprache kommen come upVerb
verwende wegweisende Sprache use signposting language
gepflegte (Aus)Sprache posh voice (UK)
die Sprache verschlagen intransitiv bowl overVerb
die Sprache lernen learn the languageVerb
ziemlich vulgäre Sprache rather coarse language
bereichere deine Sprache enrich your language
Teil der Sprache part of speech
wie ändere ich die Sprache in Deutsch? how can I change the language into German?
die Sprache des Schwertkampfes the language of sword fighting
gebrauchen rabiti [uporabiti] - falsche SpracheVerb
Dekl. fließende Beherrschung einer Sprache
f
fluencySubstantiv
eine nichtssagende, neutrale Sprache a bland, neutral language
Sanskrit n (altindische Sprache) sanskrit
(eine Sprache) fließend sprechen be fluent in
synchronisieren in eine Sprache dub into a languageVerb
phonetisch, Ausspracheform der Sprache phonetic
Heraus mit der Sprache! Spit it out!
sich wiederholende Sprache verwenden use repetitive language
Walisisch ist eine keltische Sprache. Welsh is a Celtic language.
(gut) verständliche Sprache accessible language
die Eigenart der englischen Sprache the idiosyncrasies of the English language
Urdu
n
Sprache von Pakistan und IndienSubstantiv
in welcher Sprache ist diese Führung? wat language is this tour n?
herumdrucksen, nicht mit der Sprache herauswollen to hem and hawVerb
Darf ich das Problem ... zur Sprache bringen May I bring up the question of ...
das Problem zur Sprache bringen transitiv to bring up the question Verb
Einstellungen - Allgemein - Sprache und Region
(am Handy)
Settings - General - Language and region
die angeborene Fähigkeit sich eine Sprache anzueignen the innate ability to acquire language
Einfache Sprache zu verwenden lässt sie selbstsicherer klingen. Using straightforward language will let you sound more confident.
Chinas Sprache und Kultur sind fesselnd, aber unverständlich. China's language uand culture are intriguing, but opaque.
da sind Vorteile eine andere Sprache zu erwerben there are benefits to acquiring another language
Walisisch ist unter ständiger Bedrohung der englischen Sprache Welsh is under continuous threat from the English language.
Was auch immer ist mit der höflichen und bescheidenen Sprache passiert? Whatever happened to polite and modest language?
gibt es eine Führung in deutscher Sprache? / bieten Sie... do you offer guided tours in German?
ein klassisches Beispiel von passiv-aggressiver Sprache a classic example of passive-aggressive language
Es gibt keine echten schnellen Methoden um eine Sprache zu lernen. There are no real shortcuts to learning a language.
daher verwenden lokale Verwaltungen und das Waliser Parlament Walisisch als offizielle Sprache. hence local councils and the Welsh Assembly use Walsh as an official language.
Es geht mir sehr gut, danke. Es geht mir gut, danke. I'm very well, thanks. I'm fine, thanks. old I'm good. Good, thanks.
[Sprache im Wandel der Zeit]
Ihre Sprache, ihr Verhalten und ihre KLeidung waren viel zu locker und wurden stark kritisiert. Her speech, behaviour and clothing style were much too informal and were harshly criticized.
Shakespeare entwickelte seine eigene Sprache für seine Stücke, indem er oft die Kulisse durch Worte beschrieb. Shakespeare developed his own special language for his plays, in which he often described the setting with words.
Eine neue Sprache zu lernen kann ganz schön schwierig sein. Man muss viel üben. Learning a new language can be tricky. You have to practise a lot.
Mir ist egal, in welcher Sprache eine Oper gesungen wird, solange es eine Sprache ist, die ich nicht verstehe. Sir Edward Appleton (1892-1965), britischer Physiker I don't mind what language an opera is sung in so long as it is a language I don't understand.
Dekl. Sprache
f
languageSubstantiv
ansprechen
english: gamley (verb): I. {v/i} reden, sprechen (to / mit, zu, about, of, on / über [Akkusativ]); II. (öffentlich) sprechen oder reden; III. {fig.} ertönen (Trompete, etc.); IV. {Schifffahrt} signalisieren; V. {v/t} sprechen, sagen; VI. (Gedanken, Meinung, etc.) aussprechen, äußern, (die Wahrheit, etc.) sagen; VII. verkünden; VIII. (Sprache) sprechen (können): he speaks Manx / er spricht Manx; IX. {fig.} (Eigenschaft, etc.) verraten; X. {Schifffahrt} ansprechen;
to speak to Verb
schlecht reden über
english: gamley (verb): I. {v/i} reden, sprechen (to / mit, zu, about, of, on / über [Akkusativ]); II. (öffentlich) sprechen oder reden; III. {fig.} ertönen (Trompete, etc.); IV. {Schifffahrt} signalisieren; V. {v/t} sprechen, sagen; VI. (Gedanken, Meinung, etc.) aussprechen, äußern, (die Wahrheit, etc.) sagen; VII. verkünden; VIII. (Sprache) sprechen (können): he speaks Manx / er spricht Manx; IX. {fig.} (Eigenschaft, etc.) verraten; X. {Schifffahrt} ansprechen;
speak ill of Verb
über etwas sprechen
english: gamley (verb): I. {v/i} reden, sprechen (to / mit, zu, about, of, on / über [Akkusativ]); II. (öffentlich) sprechen oder reden; III. {fig.} ertönen (Trompete, etc.); IV. {Schifffahrt} signalisieren; V. {v/t} sprechen, sagen; VI. (Gedanken, Meinung, etc.) aussprechen, äußern, (die Wahrheit, etc.) sagen; VII. verkünden; VIII. (Sprache) sprechen (können): he speaks Manx / er spricht Manx; IX. {fig.} (Eigenschaft, etc.) verraten; X. {Schifffahrt} ansprechen;
speak on s.th. Verb
Bände sprechen
english: gamley (verb): I. {v/i} reden, sprechen (to / mit, zu, about, of, on / über [Akkusativ]); II. (öffentlich) sprechen oder reden; III. {fig.} ertönen (Trompete, etc.); IV. {Schifffahrt} signalisieren; V. {v/t} sprechen, sagen; VI. (Gedanken, Meinung, etc.) aussprechen, äußern, (die Wahrheit, etc.) sagen; VII. verkünden; VIII. (Sprache) sprechen (können): he speaks Manx / er spricht Manx; IX. {fig.} (Eigenschaft, etc.) verraten; X. {Schifffahrt} ansprechen;
to speak volumes fig, übertr.Verb
er kann Englisch
english: gamley (verb): I. {v/i} reden, sprechen (to / mit, zu, about, of, on / über [Akkusativ]); II. (öffentlich) sprechen oder reden; III. {fig.} ertönen (Trompete, etc.); IV. {Schifffahrt} signalisieren; V. {v/t} sprechen, sagen; VI. (Gedanken, Meinung, etc.) aussprechen, äußern, (die Wahrheit, etc.) sagen; VII. verkünden; VIII. (Sprache) sprechen (können): he speaks Manx / er spricht Manx; IX. {fig.} (Eigenschaft, etc.) verraten; X. {Schifffahrt} ansprechen;
he can speak Englishübertr.
sprechen für (als Vertreter)
english: gamley (verb): I. {v/i} reden, sprechen (to / mit, zu, about, of, on / über [Akkusativ]); II. (öffentlich) sprechen oder reden; III. {fig.} ertönen (Trompete, etc.); IV. {Schifffahrt} signalisieren; V. {v/t} sprechen, sagen; VI. (Gedanken, Meinung, etc.) aussprechen, äußern, (die Wahrheit, etc.) sagen; VII. verkünden; VIII. (Sprache) sprechen (können): he speaks Manx / er spricht Manx; IX. {fig.} (Eigenschaft, etc.) verraten; X. {Schifffahrt} ansprechen;
to speak on behalf of Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.09.2024 12:22:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken