| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
kommt Zeit, kommt Rat. |
time will tell. | | | |
|
kommt |
comes | | | |
|
Die Mode kommt und geht. |
Fashions pass. | | | |
|
dazu kommt |
in addition | | | |
|
kommt bald |
arrives soon | | | |
|
kommt um |
perishes | | | |
|
kommt vor |
occurs | | | |
|
kommt näher |
approximates | | | |
|
kommt an |
arrives | | | |
|
kommt herunter |
descends | | | |
|
Das schwerste Schwein kommt aus Chicago. |
The heaviest pig is from Chicago. | | | |
|
Die gefährlichste Spinne kommt aus Brasilien. |
The most dangerous spider is from Brazil. | | | |
|
nehmen was kommt |
take pot luck | | | |
|
kommt wieder vorbei |
repasses | | | |
|
interveniert, kommt dazwischen |
intervenes | | | |
|
er kommt sicherlich |
he's certain to come | | | |
|
sie wird älter, sie kommt in die Jahre |
she's getting on in years | | | |
|
wer zuerst kommt, mahlt zuerst |
first come, first served | | | |
|
es kommt mir vor |
it seems to me | | | |
|
kommt weiter |
forthcomes | | | |
|
das kommt darauf an! |
that depends! | | | |
|
das Schlimmste kommt noch |
the worst is yet to come | | | |
|
Meine Zeit kommt noch. |
My turn will come. | | | |
|
Er kommt vielleicht morgen. |
He may come tomorrow. | | | |
|
Das kommt ungefähr hin |
That's about right. | | | |
|
pünktlich
er kommt nie pünktlich |
on time
he never comes on time | | | |
|
Es kommt darauf an. |
It depends. | | | |
|
Ihr Wohlergehen kommt zuerst. |
Their welfare comes first. | | | |
|
Was kommt als Nächstes? |
What comes next? | | | |
|
Es kommt jedem zugute. |
It benefits everyone. | | | |
|
wenn man vom Teufel spricht
{(wer den ... nennt, dann kommt er gerennt) |
speak of the devil | | Redewendung | |
|
wie kommt es, dass |
how come | | | |
|
Es kommt darauf an |
It is depending | | | |
|
das kommt mir Spanisch vor |
sounds all Greek to (me) | | | |
|
es kommt nicht in Frage |
it is out of the question | | | |
|
das kommt mir komisch vor |
that sounds funny to me | | | |
|
das kommt mir komisch vor |
that seems funny to me | | | |
|
Der Löwe kommt aus Afrika. |
The lion comes from africa. | | | |
|
es kommt ursprünglich von |
it originates from | | | |
|
Er kommt bestimmt. |
He's certain to come. | | | |
|
Das kommt nicht in Frage. |
That is out of the question. | | | |
|
Der Zug kommt planmäßig um... |
The train is due at.... | | | |
|
wann kommt die CD raus? |
whenis the CD to be released? | | | |
|
Ei, wer kommt denn da! |
humor Look who is here! | | Redewendung | |
|
wenn es zum Äußersten kommt |
if it comes to a pinch | | Redewendung | |
|
Kommt noch etwas dazu? / Sonst noch etwas? |
Anything else? | | Redewendung | |
|
was kommt / was gibt es noch |
what´s on after this | | | |
|
Joe kommt aus dem Geschäft. |
Joe comes out of the shop. | | | |
|
Er kommt viel herum. |
He gets about a lot. | | | |
|
es kommt gut an |
it's doing well | | | |
|
Er kommt zu spät. |
He is late. | | | |
|
der Bus kommt alle 10 Minuten |
there's a bus every 10 minutes | | | |
|
wie es gerade kommt |
as the case may be | | | |
|
besonders wenn es zu Konfrontationen kommt |
especially when it comes to confrontations | | | |
|
Es kommt auf jede Kleinigkeit an. |
Every little counts. | | | |
|
Er kommt immer am Morgen zurück. |
He always comes back in the morning. | | | |
|
Ein Unglück kommt selten allein. |
It never rains but it pours. / when it rains. it ors. | | Redewendung | |
|
Ich erinnere mich nicht, wie er ausschaut, aber sein Name kommt mir bekannt vor. |
I don't remember what he looks like, but his name does ring a bell. | | | |
|
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. (wer zuerst kommt, wird zuerst bedient.) |
First come, first served. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.11.2024 16:57:27 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |