pauker.at

Englisch Deutsch kommt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
kommt Zeit, kommt Rat. time will tell.
kommt comes
Die Mode kommt und geht. Fashions pass.
dazu kommt in addition
kommt bald arrives soon
kommt um perishes
kommt vor occurs
kommt näher approximates
kommt an arrives
kommt herunter descends
Das schwerste Schwein kommt aus Chicago. The heaviest pig is from Chicago.
Die gefährlichste Spinne kommt aus Brasilien. The most dangerous spider is from Brazil.
nehmen was kommt take pot luck
kommt wieder vorbei repasses
interveniert, kommt dazwischen intervenes
er kommt sicherlich he's certain to come
sie wird älter, sie kommt in die Jahre she's getting on in years
wer zuerst kommt, mahlt zuerst first come, first served
es kommt mir vor it seems to me
kommt weiter forthcomes
das kommt darauf an! that depends!
das Schlimmste kommt noch the worst is yet to come
Meine Zeit kommt noch. My turn will come.
Er kommt vielleicht morgen. He may come tomorrow.
Das kommt ungefähr hin That's about right.
pünktlich
er kommt nie pünktlich
on time
he never comes on time
Es kommt darauf an. It depends.
Ihr Wohlergehen kommt zuerst. Their welfare comes first.
Was kommt als Nächstes? What comes next?
Es kommt jedem zugute. It benefits everyone.
wenn man vom Teufel spricht
{(wer den ... nennt, dann kommt er gerennt)
speak of the devilRedewendung
wie kommt es, dass how come
Es kommt darauf an It is depending
das kommt mir Spanisch vor sounds all Greek to (me)
es kommt nicht in Frage it is out of the question
das kommt mir komisch vor that sounds funny to me
das kommt mir komisch vor that seems funny to me
Der Löwe kommt aus Afrika. The lion comes from africa.
es kommt ursprünglich von it originates from
Er kommt bestimmt. He's certain to come.
Das kommt nicht in Frage. That is out of the question.
Der Zug kommt planmäßig um... The train is due at....
wann kommt die CD raus? whenis the CD to be released?
Ei, wer kommt denn da! humor Look who is here!Redewendung
wenn es zum Äußersten kommt if it comes to a pinchRedewendung
Kommt noch etwas dazu? / Sonst noch etwas? Anything else?Redewendung
was kommt / was gibt es noch what´s on after this
Joe kommt aus dem Geschäft. Joe comes out of the shop.
Er kommt viel herum. He gets about a lot.
es kommt gut an it's doing well
Er kommt zu spät. He is late.
der Bus kommt alle 10 Minuten there's a bus every 10 minutes
wie es gerade kommt as the case may be
besonders wenn es zu Konfrontationen kommt especially when it comes to confrontations
Es kommt auf jede Kleinigkeit an. Every little counts.
Er kommt immer am Morgen zurück. He always comes back in the morning.
Ein Unglück kommt selten allein. It never rains but it pours. / when it rains. it ors.Redewendung
Ich erinnere mich nicht, wie er ausschaut, aber sein Name kommt mir bekannt vor. I don't remember what he looks like, but his name does ring a bell.
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. (wer zuerst kommt, wird zuerst bedient.) First come, first served.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.11.2024 16:57:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken