pauker.at

Englisch Deutsch den Gashahn aufdrehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Strecke durch den Dschungel
f
jungle routeSubstantiv
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
Dekl. Anschluss
m

den Anschluss verpassen
connection
miss the connection
Substantiv
Dekl. Begnadigung durch den US-Präsidenten
f
presidential pardonSubstantiv
starten; den Betrieb aufnehmen take offVerb
Dekl. Astronavigation f, Navigation nach den Gestirnen
f
celestial navigationSubstantiv
bestehen
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
den Gang herausnehmen put the car in neutral
(den Müll) durchstöbern scavengeVerb
den Modezeitplan umdefinieren redefine the fashion schedule
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
aufdrehen untwistVerb
anprangern, jem. an den Pranker stellen, jem. kritisieren call outVerb
aufdrehen to turn on/to switch onVerb
strahlen light up Verb
Höhle, Versteck den
Dekl. Höhle
f
denSubstantiv
Gashahn
m
gas tapSubstantiv
er hat den Rechner neu gestartet. he has started the computer.
über den Kopf wachsend outgrowing
den Verdacht haben, dass have a hunch that
mit den Achseln zucken give a shrug
den Zehnten bezahlen von tithe
Text für den Export text for exportSubstantiv
über den Berg sein be over the worst
Text für den Export text for the exportSubstantiv
auf den Kopf gestellt topsy-turvy
können Sie mir den Weg zum Taxistand zeigen? can you show me the way to the taxi rank?
in den roten Zahlen seien be in the red
jemanden in den Himmel heben put someone on a pedestal
etwas aus den Augen verlieren lose sight of sth.
etwas aus den Augen verlieren lose track of something
den Nagel auf den Kopf treffen hit the nail on the headRedewendung
aufdrehen (ugs.) crank upVerb
Den Haag The HagueSubstantiv
Dekl. Ohrenstöpsel, Ohrstöpsel, Oropax f Wz.
m, pl
ear plugs
pl
Substantiv
Dekl. Eintritt in den Ruhestand
m
retirementSubstantiv
Dekl. Feier zur Verabschiedung in den Ruhestand
f
retirement partySubstantiv
Dekl. Drogenhöhle
f
drug denSubstantiv
Dekl. Haarpflegemittel aus den getrockneten Fruchtschoten der Shikakai-Pflanze
n
shikakai powderSubstantiv
Dekl. Iden
pl

(Mitte des Monats um den 13. bzw. 15. Tag)
ides
pl
Substantiv
den Geschirrspüler beladen transitiv load the dishwasher Verb
Schreibe diese Wörter in den Dialog. Write these words in the dialogue.
Aus den Augen, aus dem Sinn. Out of sight, out of mind.Redewendung
jem. einfallen, jem. in den Sinn kommen come to mind
auf den Strand setzen, auf Grund treiben strandVerb
sich auf den Kopf stellen; sich umkehren turn upside down
Sie machen den Tee in einer Teekanne. you make the tea in a teapot.
die Katze jagte gerade den Chihuahua. the cat was chasing the chihuahua.
Dekl. Dauererkältung / Dauerhusten m mit Schnupfen
f
cough persistentmedizSubstantiv
den Verlust melden reporting the lossVerb
den Fremdkapitalanteil erhöhen leverage
den Überblick verlieren lose count figVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 6:09:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken