| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Althochdeutsch n |
Old High German | | Substantiv | |
|
Deutscher m |
German | | Substantiv | |
|
deutsch;Deutsch;Deutsche(r) |
German | | | |
|
deutsch |
German | | Adjektiv | |
|
Deutsche f |
German | | Substantiv | |
|
jüdisch |
Jewish | | Adjektiv | |
|
Fraktur (Schriftart) f |
german type | | Substantiv | |
|
Deutscher Schäferhund |
German shepherd | zooloZoologie | | |
|
Röteln plplural f |
German measles | | Substantiv | |
|
süddeutsch |
south german | | | |
|
Deutschunterricht m |
German lessons | | Substantiv | |
|
Platt nneutrum, Plattdeutsch n |
Low German | | Substantiv | |
|
Germanistik f |
German studies, German philology | | Substantiv | |
|
Westmark f |
West German Mark | | Substantiv | |
|
Piefke m. österr.österreichisch |
German person (derog.) | österr.österreichisch | | |
|
deutscher Aussiedler |
ethnic German (emigrant) | | | |
|
Deutschunterricht m |
teaching of German | | Substantiv | |
|
verdeutschte |
translated into German | | | |
|
nach deutschem Recht |
under German law | | | |
|
durch und durch deutscher Anbieter |
thoroughly German supplier | | | |
|
Handelsgesetzbuch n |
German Commercial Code | | Substantiv | |
|
Bundesanzeiger m |
German Federal Gazette | | Substantiv | |
|
Dekl. Mittelhochdeutsch n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Middle High German | | Substantiv | |
|
wie ändere ich die Sprache in Deutsch? |
how can I change the language into German? | | | |
|
geboren in eine wohlhabende deutsch-jüdische Familie |
born into a well-to-do German-Jewish family | | | |
|
Spricht er Deutsch? |
Does he speak German? | | | |
|
elektronischer Bundesanzeiger m |
Electronic German Federal Gazette | | Substantiv | |
|
bundeseinheitliche Betriebsnummer |
unique German location number | | Substantiv | |
|
Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht f |
German Federal Financial Supervisory Authority | | Substantiv | |
|
die alten Bundesländer |
the old West German states | | | |
|
die neuen Bundesländer |
the newly-formed German states | | | |
|
Bundesfachverband der Arzneimittel-Hersteller e.V. m |
German Association of Drug Manufacturers | | Substantiv | |
|
Deutsche Autohersteller geraten in Rückstand. |
German carmakers are falling behind. | | | |
|
Verband Deutscher Zeitschriftenverleger eV m |
Association of German Magazine Publishers | | Substantiv | |
|
ehemalige DDR |
former GDR (German Democratic Republic) | | | |
|
Er ist deutscher Herkunft. v.Geburt |
He is German by birth. | | | |
|
Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen n |
German Federal Banking Supervisory Office | | Substantiv | |
|
die Deutsche Kolonie unter der Führung Roms f |
the German colony in Rome | pol. i. übertr. S.Politik im übertragenen Sinn, kath. Kirchekatholische Kirche | Substantiv | |
|
Er ist deutscher Herkunft. Abstammung |
He is of German origin / extraction. | | | |
|
haben Sie eine deutsche Zeitschrift? |
have you got a German magazine? | | | |
|
haben Sie eine deutsche Zeitung? |
have you got a German newspaper? | | | |
|
Verband der Automobilindustrie m |
Association of the German Automotive Industry | | Substantiv | |
|
für die deutsche Handelskammer |
for the German Chamber of Commerce | | | |
|
gibt es eine Führung in deutscher Sprache? / bieten Sie... |
do you offer guided tours in German? | | | |
|
Dekl. gemeinsamer Ausschuss für Elektronik im Bauwesen m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
German Joint Committee for Electronics in Construction | elektElektrotechnik, Elektronik | Substantiv | |
|
Ich war bezaubert von der deutschen Küche. |
I was enthralled by the German cuisine. | | | |
|
Der deutsche 'Container' ist ein 'skip' im Britischen Englisch. |
German 'Container' is a 'skip' in British English. | | | |
|
die nicht mit ihren jüdischen Nachbarn auskamen. |
who didn’t get along with their Jewish neighbours | | | |
|
kann man hier irgendwo deutsche Zeitungen kaufen? / Ist es möglich, ... |
is it possible to buy German newspapers around here? | | | |
|
Zudem ist das süddeutsche Unternehmen im Sondermaschinenbau Marktführer für Engineering und Produktion von Anlagen zur Herstellung von dünnsten Kunststofffolien.www.lindauerdornier.com |
Furthermore the Southern German company is market leader in the field of specialty machines for engineering and producing plants for superfine plastic films.www.lindauerdornier.com | | | |
|
Er trat 1944 als Flugzeugkonstrukteur in das väterliche Unternehmen ein und war in der Folge maßgebend am Aufbau der deutschen Flugzeugindustrie beteiligt.www.lindauerdornier.com |
He joined his father's company in 1944 as aircraft constructor and was then decisively involved in the development of the German aircraft industry.www.lindauerdornier.com | | | |
|
In der Schweiz gibt es vier Sprachregionen: die deutsche, die französische, die italienische und die rätoromanische Schweiz.www.eda.admin.ch |
Switzerland has four language regions: German, French, Italian and Romansh.www.eda.admin.ch | | | |
|
Dekl. Infinität f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
infinity, Stamm lat.: infinit[…], Adj. infinitus / german, deutsch: unbegrenzt, unbestimmt, engl. infinitely (limitless / unlimitedly, endless: {Nomen / Noun}I. Infinität {f}, Unbestimmtheit {f}, Unbegrenztheit {f}; |
infinity | | Substantiv | |
|
Was deutsche Sprecher höhren ist nicht notwendigerweise das, was ihr Britischer Konversationspartner meint. |
What German speakers hear is not necessarily what their British conversation partner means. | | | |
|
Im letzten Abschnitt schließlich werden mögliche Ansatzpunkte für die deutsche und europäische Politik formuliert.www.fes.de |
The closing section will formulate possible points of departure for German and European policy.www.fes.de | | | |
|
Die 1967 entwickelte DORNIER-Greiferwebmaschine ergänzt durch die 1989 eingeführte Luftdüsenwebmaschine waren die wichtigsten Meilensteine beim Aufstieg des Unternehmens zum einzigen deutschen und international renommierten Webmaschinenhersteller.www.lindauerdornier.com |
The 1967 developed DORNIER rapier weaving machine complemented by the air-jet weaving machine introduced in 1989 were the most important milestones for the advancement to being today´s only German weaving machine manufacturer with an excellent international reputation.www.lindauerdornier.com | | | |
|
Der zweite Abschnitt analysiert die bisherige Rolle, die Strategien und die Wahrnehmung deutscher/europäischer Politik.www.fes.de |
The second section will analyse the role played hitherto by German / European foreign policy, the strategies it pursues and the way in which it is perceived.www.fes.de | | | |
|
In rund 30 Einzelartikeln gibt das Projekt einen Überblick über die wichtigsten Themen und Regionen deutscher Außenbeziehungen.www.fes.de |
Some 30 articles written for this project will provide an overview of the topics and regions that are most important for German foreign relations.www.fes.de | | | |
|
Kultur In der Schweiz kommen die drei grossen europäischen Sprachgebiete Deutsch, Französisch und Italienisch zusammen, woraus ein reichhaltiges Kulturleben hervorgeht.www.eda.admin.ch |
Culture Thanks to its location at the crossroads of three major European cultures (German, French and Italian), Switzerland has a rich and varied arts and culture scene.www.eda.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.11.2024 3:31:52 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit 2 |