Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Web-Adresse f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
URL (uniform resource locator) Substantiv
Dekl. Pauker m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Lehrer
beak teacher
Substantiv
Dekl. Tod m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Ableben
demise Substantiv
Dekl. Web-Status m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Web status Substantiv
Entwicklung von Web-Anwendungen f
web application development Substantiv
Web, Internet
web
Web-Client m
Web client Substantiv
Web-Objekt n
Web object Substantiv
Web-Browser m
Web browser Substantiv
Web-Shop-Daten f
Web Shop data Substantiv
Web-Dynpro-Anwendung f
Web Dynpro Application Substantiv
Steg m
web Substantiv
Bahn f femininum , Papierrolle f
web Substantiv
Dekl. Gewebe n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
web Substantiv
der Zugriff aufs Web
the access to the Web
auf das Web zugreifen
to access the Web Verb
Internettelefonie f
Web telephony Substantiv
Dekl. Spinnennetz n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
spider´s web Substantiv
Schwimmfüße
web feet
Spinnwebe f
spider web Substantiv
Dekl. Tod m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bezüglich des Todes meiner Mutter
death regarding the death of my mother
Substantiv
zweibahnig
dual web
Tod wegen
death from
Schwimmfuß m
web foot Substantiv
dem Tod entkommen
skirt death Verb
Website-Komponente f
Web site component Substantiv
den Tod feststellen
to record the death Verb
tod bringend-/e ...
burial ...
nach dem Tod
posthumously
Papierbahn f
web of paper Substantiv
WWW-Browser m
web browser, WWW browser Substantiv
Web-Adressen Diebe
Domaingrabbers
bis in den Tod
till death
(tod)schick
swish (UK ifml.) Adjektiv
www
www= world wide web
schlimmer Tod
evil death
vorbereitet wir waren auf ihren Tod vorbereitet.
prepared we were prepared for her death.
Es geht um Leben und Tod.
It's a matter of life and death.
Schwarz wie die Hölle, stark wie der Tod, süß wie die Liebe. (türk.Redensart)
Black as hell, strong as death, sweet as love (Turkish proverb)
die Gelegenheit bekommen, jds Tod zu rächen
to get the chance to revenge the death of so Verb
So können Sie Geschäftsabläufe und Web-Anwendungen in nur wenigen Schritten ohne Programmierkenntnisse komfortabel erstellen. www.gbs.com
Create business processes and web applications in just a few clicks: There’s no need for special programming skills. www.gbs.com
eine Leidenschaft für Geschichten von Tod, Blut und Gemetzel
a passion for stories of death, blood, and gore
ein plötzlicher Tod erinnert uns an die Unsicherheit des Lebens.
a sudden death reminds us of the fragility of life.
Liste von Dingen, die man vor seinem Tod unbedingt mal tun möchte
bucket list
Blockchain bietet die Verwaltung eines anonymen eWallet auf dem Webserver
Blockchain are offering the administration of an anonymous eWallet on their web servers
Die Zahl 4 wird in China als unglücklich betrachtet, weil die Zahl ähnlich klingt wie das chinesische Wort für "Tod".
The number 4 is considered to be unlucky in China, because the character sounds similar to the Chinese word für "death".
Nach dem Tod Ferdinands 1637 wurde das Anwesen Witwensitz und die kunstsinnige Kaiserinwitwe führte hier ein reges gesellschaftliches Leben, für das sie einen repräsentativen architektonischen Rahmen benötigte. www.schoenbrunn.at
After Ferdinand’s death in 1637 the estate became the dower residence of his art-loving widow, who needed the appropriate architectural setting for her busy social life. www.schoenbrunn.at
Nach dem überraschenden Tod Maximilians II. im Jahre 1576 kam Katterburg in den Besitz Rudolphs II., der lediglich die Mittel zur Instandhaltung bereitstellte, die Anlage jedoch selbst nie besuchte. www.schoenbrunn.at
Following the sudden death of Maximilian II in 1576 the Katterburg passed to Rudolph II, who did little except sanction the necessary funds for its upkeep. www.schoenbrunn.at
Dekl. Kollateralschaden ...schäden m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
collateral damage; {französisch} dommage collatéral {m}: I. {Militär verhüllend}, {Pharm.}, {NGO}, {kath. Kirche}, {Religion} Kollateralschaden {m} / bei einer militärischen Aktion in Kauf genommener schwerer Schaden, der besonders den Tod von Zivilisten einschließt;
collateral damage -s milit Militär , polit Politik , relig Religion , kath. Kirche katholische Kirche , Pharm. Pharmazie , NGO Nicht Regierungsorganisationen Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.09.2024 6:03:52 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (EN) Häufigkeit 1