Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ verstehen
catch ugs umgangssprachlich , get Verb
▶ verstehen
appreciate Verb
▶ verstehen
make out Verb
▶ verstehen
figure out Verb
▶ verstehen ich verstehe, was er meint, aber ...
see I can see where hi is coming from, but ...
Verb
▶ verstehen
understand Verb
▶ verstehen
(to) cotton on Verb
Spaß verstehen
take a joke
Anweisungen verstehen
understand instructions
verstehen, kapieren
get Verb
sich verstehen
get on UK , get along Verb
sich verstehen
be down with Verb
verstehen, konzipieren
conceive
erfassen, verstehen
apprehend Verb
begreifen, verstehen
fathom Verb
jmdn. jemanden / etwas etwas verstehen lernen
gain an insight into sth / sb Verb
plötzlich verstehen
suddenly understand
etw. verstehen
gather sth., catch sth. Verb
verstehen, begreifen
comprehend Verb
Sie verstehen ihn.
They sympathize with him.
gibt zu verstehen
intimates
ohne zu verstehen
uncomprehendingly
etw. verstehen, erfassen
comprehend sth. Verb
unter etw. verstehen
understand by sth. Verb
das Wesentliche verstehen
to get the gist Verb
feststellen, verstehen, umsetzen
to realise Verb
sich gut verstehen
get along Verb
auslesen, auffassen, verstehen english: lhaih (verb): I. {v/t} lesen (auch figürlich) , read s.th. into / etwas in einen Text hineinlesen; II. vorlesen , verlesen; III. {parl.} Vorlage lesen; IV. Kurzschrift lesen können; V. Traum deuten; VI. etwas auslesen; VII. (Charakter etc.) durchschauen; VIII. {Handwerk , Technik}: a) (Messgerät) anzeigen; b) (Barometerstand) ablesen; IX. (Rätsel) lösen; X. {v/i} lesen; XI. eine Vorlesung oder einen Vortrag halten; XII. {besonders British}: (for) sich vorbereiten (examen / Prüfung) , etwas studieren; read for the bar / sich auf den Anwaltsberuf vorbereiten; read up on / sich in etwas einlesen oder einarbeiten; XIV. so und so lauten , heißen: the passage reads as follows
Konjugieren read Verb
etw. mitbekommen, etw. verstehen
catch sth Verb
Verstehen Sie mich?
Do you take me?
ohne zu verstehen
uncomprehending
jem. falsch verstehen
mishear sb. Verb
verständnislos, ohne zu verstehen
uncomprehending
sich bestens / blendend verstehen
get on like a house on fire Verb
die Herausforderung total verstehen
fully appreciate the challenge
sich mit jmd verstehen
get on with sb
andeuten, zu verstehen geben
indicate Verb
etw. zu schätzen wissen, etw. verstehen
appreciate sth. Verb
verstehen Sie, worauf es ankommt?
do you see the point?
verstehen, wie jem. denkt (ifm.)
get where somebody is at (ifm.)
die Moral (einer Geschichte) verstehen
pull out the morals
sich verhören, etw. falsch verstehen
mishear Verb
Sie verstehen sich nicht. (auskommen)
They don't get on.
etwas falsch verstehen
get the wrong end of the stick Redewendung
es ganz falsch verstehen
to get it wrong Verb
jemandem eindeutig zu verstehen geben, dass
to make no bones about the fact that Verb
jemandem eindeutig zu verstehen geben, dass
to make it quite clear to someone that Verb
sich gut verstehen mit
get on with
verstehen, warum es bei etwas geht
get the drift of sth. idiom
verstehst du keinen Spaß? / verstehen Sie keinen Spaß?
can't you take a joke?
etwas verstehen Werkzeuge, um örtliche Landkarten zu verstehen
latch on to sth. ugs umgangssprachlich tools to latch on to local maps
nicht mehr folgen können, überhaupt nichts mehr verstehen
lose the plot UK,ifml Redewendung
sich gut mit jemandem verstehen
to hit it off with someone ugs umgangssprachlich Verb
was wollen Sie damit sagen?, was verstehen Sie darunter?
what do you mean by this?
verstehen, um was es geht; das Wesentliche kapieren
get the gist; mostly understand something Redewendung
Die Mehrheit der Öffentlichkeit scheint nicht zu verstehen.
The majority of the public does not appear to appreciate.
Die Leute verstehen es nicht wirklich.
people don’t really understand it.
sich etw. gegenüber verhalten, zu einer Sache stehen, etw. verstehen
relate to sth.
sie können feine Abstufungen der Bedeutung verstehen und übermitteln
They can comprehend and convey fine nuances of meaning. Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 7:50:02 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3