pauker.at

Englisch Deutsch Stau, zähfließenden Verkehr

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Verkehr
m
communicationSubstantiv
Dekl. Verkehr
m
intercourseSubstantiv
Dekl. Verkehr
m
trafficSubstantiv
Dekl. Stau
m
accumulation, pile-upSubstantiv
Dekl. Kurs (Verkehr)
m
course, lineSubstantiv
Dekl. Stau, zähfließender Verkehr
m
hold-upSubstantiv
erheblicher Stau Straße major congestion
Kursänderung (Verkehr)
f
change of courseSubstantiv
(Daten-)Verkehr
m
trafficSubstantiv
Verkehr- und Bauminister Peter Ramsauer
im Stau stecken to be caught up in a traffic jamVerb
Stau m, Teich m, Becken
n
pondSubstantiv
Stau m, Rückstau
m
tailbackSubstantiv
Stau m, Verkehrsstau
m
traffic jam, traffic congestionSubstantiv
aus dem Verkehr ziehen to be pulledVerb
öffentlicher Verkehr
m
public transportSubstantiv
im Verkehr stecken bleiben get stuck in trafficVerb
Handel m, Umgang m, Verkehr
m
commerceSubstantiv
Stau, Gewühl, Gedränge; Marmelade jam, traffic jamSubstantiv
sich einfädeln (in den Verkehr) mergeVerb
vom Verkehr mit der Außenwelt abgeschnitten incommunicado
Wie ist der Verkehr in Griechenland?www.urlaube.info How is the traffic in Greece?www.urlaube.info
sie wird im Stau stehen. (future continuous) she will be sitting in a traffic jam.
Noten aus dem Verkehr ziehen retire finan, Verbrechersynd.Verb
heftiger/starker Verkehr heavy traffic
Wer über den Verkehr der Zukunft spricht, spricht über Elektromobilität.www.siemens.com When the conversation turns to the future of mobility, everyone talks about electric vehicles.www.siemens.com
Da war ein Unfall auf der Autobahn, der einen erheblichen Stau verursachte. There was an accident on the motorway that caused major congestion.
Der Große Smog von 1952 wurde verursacht von Kohlenrauch und Verschmutzung durch Verkehr. The Great Smog of 1952 was caused by coal smoke and pollution from traffic.
Neue Technologien sollen nun helfen, den Verkehr flüssiger zu gestalten.www.siemens.com New technologies aim to help traffic flow more smoothly.www.siemens.com
Dekl. Übertragung -en
transport {m}: I. Transport {m} / Versendung {f}, Beförderung {f} von Menschen, Tieren oder Gegenständen II. Transport {m} / Fracht {f}, zur Beförderung zusammengestellte Sendung III. Transport {m} / Übertrag {m} IV. Übertragung {f} V. Transport {m} / -transport, -verkehr bei zusammengesetzten Nomen;
transport -sSubstantiv
Es war sehr viel Verkehr. Wir waren fast zu spät dran für unseren Flug. There was a lot of traffic. We were almost late for our flight.
Dekl. Fracht -en
f

transport {m}: I. Transport {m} / Versendung {f}, Beförderung {f} von Menschen, Tieren oder Gegenständen II. Transport {m} / Fracht {f}, zur Beförderung zusammengestellte Sendung III. Transport {m} / Übertrag {m} IV. Übertragung {f} V. Transport {m} / -transport, -verkehr bei zusammengesetzten Nomen;
transport -sSubstantiv
Dekl. Beförderung -en
f

transport {m}: I. Transport {m} / Versendung {f}, Beförderung {f} von Menschen, Tieren oder Gegenständen II. Transport {m} / Fracht {f}, zur Beförderung zusammengestellte Sendung III. Transport {m} / Übertrag {m} IV. Übertragung {f} V. Transport {m} / -transport, -verkehr bei zusammengesetzten Nomen;
transport -sSubstantiv
Dekl. (Ver)sendung -en
f

transport {m}: I. Transport {m} / Versendung {f}, Beförderung {f} von Menschen, Tieren oder Gegenständen II. Transport {m} / Fracht {f}, zur Beförderung zusammengestellte Sendung III. Transport {m} / Übertrag {m} IV. Übertragung {f} V. Transport {m} / -transport, -verkehr bei zusammengesetzten Nomen;
transport -sSubstantiv
Dekl. Transport Fracht -e
m

transport {m}: I. Transport {m} / Versendung {f}, Beförderung {f} von Menschen, Tieren oder Gegenständen II. Transport {m} / Fracht {f}, zur Beförderung zusammengestellte Sendung III. Transport {m} / Übertrag {m} IV. Übertragung {f} V. Transport {m} / -transport, -verkehr bei zusammengesetzten Nomen;
freight transportSubstantiv
Dekl. Übertrag veraltet -träge
m

transport {m}: I. Transport {m} / Versendung {f}, Beförderung {f} von Menschen, Tieren oder Gegenständen II. Transport {m} / Fracht {f}, zur Beförderung zusammengestellte Sendung III. Transport {m} / Übertrag {m} IV. Übertragung {f} V. Transport {m} / -transport, -verkehr bei zusammengesetzten Nomen;
transport -sSubstantiv
Die Autobahn wird intelligent: Eine von Siemens und Infineon entwickelte Radartechnologie soll auf einer der meistbefahrenen Straßen Deutschlands helfen, den Verkehr flüssiger zu gestalten und Gefahrensituationen zu entschärfen auch mit Hilfe autonom fahrender Fahrzeuge.www.siemens.com Radar technology developed by Siemens and Infineon is set to enhance safety and improve the flow of traffic on one of Germany’s most traveled highways and do so with the help of autonomous vehicles as well.www.siemens.com
Dekl. Transport, -transport bei zusammengesetzten Nomen -e
m

transport {m}: I. Transport {m} / Versendung {f}, Beförderung {f} von Menschen, Tieren oder Gegenständen II. Transport {m} / Fracht {f}, zur Beförderung zusammengestellte Sendung III. Transport {m} / Übertrag {m} IV. Übertragung {f} V. Transport {m} / -transport, -verkehr bei zusammengesetzten Nomen;
transport -sSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 9:51:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken