| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sitzen |
perch | | Verb | |
|
Dekl. Sitz m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
seat | | Substantiv | |
|
Dekl. Sitz m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
fit | | Substantiv | |
|
Dekl. Platz m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
square | | Substantiv | |
|
Dekl. Platz m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
site | | Substantiv | |
|
Dekl. Platz m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
plaza US | | Substantiv | |
|
platzen |
pop | | Verb | |
|
Dekl. Fleck mmaskulinum; Sitz m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
spot | | Substantiv | |
|
in der Falle sitzen |
be trapped | | | |
|
platzen (Reifen mmaskulinum ) |
blow out | | Verb | |
|
im Empfang sitzen |
sits in the lobby | | | |
|
bei Tisch sitzen |
be at table | | Verb | |
|
schlafen, auf der Stange sitzen Huhn |
roost | | Verb | |
|
im Gefängnis sitzen |
ugsumgangssprachlich be banged up | | Redewendung | |
|
wie angegossen sitzen |
fit like a glove | | | |
|
Bleiben Sie sitzen! |
Keep your seats!, Remain seated! | | | |
|
vor Freude platzen |
split with joy | | | |
|
vor Neid platzen |
to be green with envy | | Verb | |
|
jem. sitzen lassen Beziehung |
dump someone | | Redewendung | |
|
aus allen Nähten platzen |
burst with sth. | | | |
|
eine Bombe platzen lassen |
drop a bombshell | | | |
|
in der Tinte sitzen |
to be in the soup | | Verb | |
|
in der Klemme sitzen |
be in a tight squeeze | | Verb | |
|
jem. im Nacken sitzen |
breathe down sb.’s neck | | Redewendung | |
|
auf dem Präsentierteller sitzen |
be on show | | | |
|
auf der Anklagebank sitzen |
be in the dock | | Verb | |
|
in der Klemme sitzen |
be in the tight corner | | Verb | |
|
Entweihung / Schändung von heiligen Plätzen f
violation {engl.}, violatio {f} {lat.}: I. Violation {f} / Schändung {f}, Entehrung {f}, {übertragen} {Religion} Entweihung {f}; II. Violation {f} / Verletzung {f} {JUR} (Schändung); III. Violation {f} / Verrat {m}, Bruch {m}; IV. …-letzung, …-bruch / violation de … {franz.}, …-missachtung (bei zusammengesetzten Substantiven; |
violation of holy places | | Substantiv | |
|
An unbekannten Plätzen ist es nützlich eine Karte zu haben. |
In unfamiliar places it's useful to have a map. | | | |
|
platzen, brechen, zum Platzen bringen |
burst | | Verb | |
|
in der Klemme sein (sitzen) |
be in a fix | | Verb | |
|
Möwen sitzen an seiner Oberfläche. |
Gulls sit on its surface. | | | |
|
fig. wie auf Kohlen sitzen |
sit on pins and needless | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
in der Patsche sitzen lassen |
to leave in the lurch | | Verb | |
|
über jemanden zu Gericht sitzen |
to sit in judgement on someone | | Verb | |
|
in der Klemme sitzen |
to be up a gum tree | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
zwischen zwei Stühlen sitzen |
to sit on the fence | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
über den Zahlen sitzen; rechnen intransitiv |
ugsumgangssprachlich crunch numbers | | Verb | |
|
Wir sitzen in der Tinte. |
We're in trouble. | | | |
|
Ich würde lieber vorne sitzen. |
I'd rather sit at / in the front. | | | |
|
in der Patsche sitzen |
be up a gum tree | figfigürlich, umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | Verb | |
|
aufgeschmissen sein, auf dem trockenen sitzen |
to be (left) stranded | | Verb | |
|
in einen Baum sitzen |
sit in a tree | | Verb | |
|
etw. aus allen Nähten platzen lassen |
outgrow sth. | | Verb | |
|
jem. auf dem Trockenen sitzen lassen |
leave someone high and dry ugsumgangssprachlich | | | |
|
ich würde gerne am Fenster / am Gang sitzen. |
I would like a window seat / an aisle seat, please. | | | |
|
unangenehm in dem heißen Zimmer zu sitzen |
awkward to sit in the hot room | | | |
|
Ich hasse Jeans, die überhalb meiner Taille sitzen! |
I hate it when jeans go above my waist! | | | |
|
Fach fürs Handgepäck im Flugzeug, Gepäckfach über den Sitzen |
overhead compartment N.Am., overhead locker UK | | Substantiv | |
|
Kann ich mit dieser Karte überall sitzen wo ich will? |
Can I sit anywhere I like with this ticket? | | | |
|
Es ist zu frisch um draußen zu sitzen. |
It's too chilly to sit outside. | | | |
|
jem.anfahren, gerade zu sitzen u.aufzupassen |
snap somebody to sitting attention | | | |
|
Wenn du in dem Fahrzeug nur sitzen kannst, verwende "in" |
If you can only sit in the vehicle, use “in.” | | | |
|
Wir werden nach dem Abendessen auf der Veranda sitzen. |
We will sit on the porch after dinner. | | | |
|
Dieser Hocker ist wacklig. Ich kann nicht drauf sitzen. |
This stool is wobbly. I can’t sit on it. | | | |
|
Tropische Forste werden gefunden in Plätzen wie Indien, Nordamerika, Teilen von Mexiko und Bolivien und im nordwestlichen Südamerika an der Pazifikküste. |
Tropical forests are found in places like India, Northern Australia, parts of Mexico and Bolivia and and in northwestern South America, on the Pacific Coast. | | | |
|
Nächste Woche um diese Zeit wird er am Strand sitzen. |
He'll be sitting on the beach this time next week. | | | |
|
Da wirst du vor Lachen platzen! / Das wird dich zum Lachen bringen. |
This will crack you up! | | | |
|
es wäre herrlich, dort drüben im von Lichtflecken unterbrochenen Schatten zu sitzen. |
it would be lovely to sit over there in the dappled light. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 5:40:32 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |