pauker.at

Englisch Deutsch Imbissen, leichten (Zwischen-)Mahlzeiten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. leichte Brise -n
f
light breezeSubstantiv
Dekl. Ausgleich -e
m

zwischen (Dat.), unter (Dat.)
reconcilation -s
between
Substantiv
Dekl. Einklang
m

zwischen (Dat.), unter (Dat.)
reconcilation
between
Substantiv
Gang zwischen Sitzbänken aisle
zwischen inter
zwischen amongst
Zwischen- interim
zwischen during
zwischen between
zwischen insinde
Dekl. Beziehungen zwischen Unternehmen und Kunden
f
B2C (business-to-consumer)Substantiv
Mahlzeiten
f
meals, repastsSubstantiv
Zwischen... temporary
zwischen among
zwischen betwixt alt
Dekl. Imbiss -e
m

collation: I. Kollation {f} / Vergleich einer Abschrift mit der Urschrift zur Prüfung der Richtigkeit; II. Kollation {f} / a) Prüfung des Bogens in der Buchbinderei auf Vollzähligkeit; (Über-)Prüfung {f}, das (Über-)Prüfen; b) Prüfung antiquarischer Bücher auf Vollständigkeit; III. Kollation {f} / Übertragung {f}, das Übertragen {n}, eines frei gewordenen Kirchenamtes, besonders eines Pfarrers; IV. Kollation {f} / (erlaubte) kleine Erfrischung an katholischen Fasttagen oder für einen Gast im Kloster; b) {veraltet, jedoch noch landschaftlich} kleine Zwischenmahlzeit {f}, Imbiss {m}, Snack {m}; V. {Rechtswort}, {Jura} Kollation {f} / Hinzufügung {f} (das Hinzufügen {n}) der Vorausleistung des Erblassers (an einen Erben) zu dem Gesamtnachlass;
collation -slandsch, übertr.Substantiv
Spannung zwischen friction between
zwischen (mehreren) among
zwischen Fabrikationsbetrieben interplant
zwischen, unter between
zwischen Spuren intertrack
zwischen Systemen intersystem
Mischung zwischen cross between
unter, zwischen among
unter (zwischen) amongst
unter, zwischen cymbals
schalten zwischen toggle
zwischen Kulturen cross-culturallyAdjektiv
leichten Herzens light heartedAdjektiv
zwischen Städten interurban
unterscheiden zwischen to differentiate betweenVerb
Unterschied zwischen difference between
zwischen Büroabteilungen interoffice
Dekl. Kricketplatz (zwischen Torlinien)
m
cricket pitchSubstantiv
mutige Zusammenarbeit zwischen feisty collaboration between
schwanken zwischen ... und ... to vary from ... to ...Verb
wechseln zwischen...und alternate between...andVerb
ohne leichten Zugang without easy access
Pause zwischen Schulstunden period of rest or recreation
unbeschwert, leichten Herzens light-hearted
light hearted
gesunde Mahlzeiten zubereiten prepare healthy meals
Beziehung zwischen den Rassen Race relations
Zusammenarbeit zwischen Mitarbeitern fördern foster collaboration among employees
eine Unterschied machen (zwischen) distinguish (between)Verb
zwischen Belustigung und Frust betwixt amusment and exasperation
Zeit zwischen zwei Synchronisierungen
f
time between two synchronizationsSubstantiv
zwischen den Älteren (absolut) among the elderly
eine Decke leichten Schnees a scrim of light snow
mit leichten Wollhosen bekleidet flannel-trousered
etwas zwischen Abfall finden scavenge sth.
Beziehungen zwischen Arbeitgebern und Gwerkschaften industrial relations
bilaterale Kurse zwischen den Teilnehmerwährungen
(EU)
bilateral conversion rates between participating currencies
(EU)
Vereinbarkeit zwischen Leben und Beruf
f
work-life-balanceSubstantiv
eine tiefe Kluft zwischen etw. a wide gulf between s.th.übertr.Redewendung
Leute zwischen 80 und 89 octogenerian
zwischen zwei Stühlen sitzen to sit on the fence fig, übertr.Verb
zwischen den Zeilen schreibend, zwischenzeilig interline
Fußpilz zwischen deinen Zehen bekommen get athlete's foot between your toes
Beziehungen zwischen mindestens zwei Unternehmen B2B (business-to-business)kaufm. SpracheRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 12:25:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken