pauker.at

Englisch Deutsch (Ver-)Änderungen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. (Ver-)Laderampe
f
loading dock / baySubstantiv
Dekl. Änderung ...n
f
change ...sSubstantiv
Dekl. Änderung ...en
f
modification ...sSubstantiv
Dekl. Änderung f, Ergänzung
f
amendmentSubstantiv
Änderungen
f
editsSubstantiv
Änderungen, Berichtungen, Anpassungen adjustments
(ver)hungern starveVerb
radikale Änderungen radical changes, game-changers
Änderungen herbeiführen transitiv wring changesVerb
(ver)fluchte cursed
(ver)schlucken swallowVerb
(ver)spritzen spurtVerb
(ver)schimmeln go mouldyVerb
(ver)handeln to haggleVerb
Dekl. (Ver-)Änderung
f
changeSubstantiv
Änderungen vornehmen make changes
etwas (ver)ändern alterVerb
etwas (ver)ändern make a differenceVerb
(ver)ändern, umwandeln alter
etwas (ver)ändern alter sth.Verb
Abwechslungen pl, Änderungen changes
Änderungen können den unverwechselbaren Charakter der Marke beeinträchtigen. Changes may risk compromising the brand's distinctive character.
Änderungen pl alterations
Abbrechen ohne Änderungen
n
abort without changeSubstantiv
kleine Änderungen, Anpassungen, Berichtigungen minor adjustements
Der Chefmeteorologe sagt uns, ob irgendwelche Änderungen notwendig sind. The chief meteorologist tells us if any amendments are necessary.
Mexikos Senat stimmt großen Änderungen in der Justiz zu. Mexico's Senate approves major changes to the judiciary
die Zeit hat Änderungen herbeigeführt time has wrought changes
kleine Änderungen an den Einstellungen vornehmen tweak the settings expression
Lesen und Aufbereiten von geplanten Änderungen read and format scheduled changesSubstantiv
verschüttend
seinen Inhalt (ver)schüttend
spilling
spilling its contents
Wir müssen uns nur an die Änderungen anpassen, die es mit sich bringt. We just need to adjust to the changes it brings about.
Die Städte müssen sich darauf vorbereiten auf die Herausforderungen, die diese Änderungen bringen werden. Cities must prepare for the challenges that these changes will bring.
Die Reaktion der Zuschauer brachte die Fernsehverantwortlichen dazu Änderungen durchzuführen. The viewers' reaction prompted the TV executives to make some changes.
DIe Menschen verstehen die Verbindung zwischen Enwicklung und Änderungen der Umwelt. people understand the connection between development and environmental changes.
(ab-,ver-)kürzen, einschränken, beschneiden; Preise etc. herabsetzen to curtailVerb
in Holz umwandeln / verwandeln
{to} lignify: I. in Holz umwandeln, verwandeln; II. verholzen;
to lignify Verb
einrosten lassen
english: rust (verb): I. (ver)rosten, einrosten, rostig werden; II. moderfleckig werden; III. rostig machen; IV. {figürlich} einrosten lassen
rust figVerb
rostig werden
english: rust (verb): I. (ver)rosten, einrosten, rostig werden; II. moderfleckig werden; III. rostig machen; IV. {figürlich} einrosten lassen
rust Verb
rostig machen
english: rust (verb): I. (ver)rosten, einrosten, rostig werden; II. moderfleckig werden; III. rostig machen; IV. {figürlich} einrosten lassen
rust Verb
moderfleckig werden
english: rust (verb): I. (ver)rosten, einrosten, rostig werden; II. moderfleckig werden; III. rostig machen; IV. {figürlich} einrosten lassen
rust Verb
einrosten
english: rust (verb): I. (ver)rosten, einrosten, rostig werden; II. moderfleckig werden; III. rostig machen; IV. {figürlich} einrosten lassen
to rust Verb
(ver)rosten
english: rust (verb): I. (ver)rosten, einrosten, rostig werden; II. moderfleckig werden; III. rostig machen; IV. {figürlich} einrosten lassen
to rust Verb
verschwinden
english: vanish (verb): I. (plötzlich) verschwinden; II. (langsam) (ver-, ent-)schwinden, dahinschwinden, sich verlieren; III. (spurlos) verschwinden; IV. vanish into (thin) air / sich in Luft auflösen; V. {Mathematik} null werden, verschwinden
vanishVerb
Dekl. (Ver)sendung -en
f

transport {m}: I. Transport {m} / Versendung {f}, Beförderung {f} von Menschen, Tieren oder Gegenständen II. Transport {m} / Fracht {f}, zur Beförderung zusammengestellte Sendung III. Transport {m} / Übertrag {m} IV. Übertragung {f} V. Transport {m} / -transport, -verkehr bei zusammengesetzten Nomen;
transport -sSubstantiv
Dekl. Fading Radio, Technik --
n

english: fading {adj.}, {s} I. welkend, verwelkend (auch fig.); II. ausbleichend (Farbe); (auch) abfärbend; III. matt, schwindend; IV. {fig.} vergänglich; V. {s}: (Ver)Welken {n}; VI. {s}: Verblassen {n}, Ausbleichen {n}; VII. {Radio} Fading {n}, Schwund {m}; fading control / Schwundreglung {f}; VIII. {Technik} Fading {n} / Nachlassen der Bremswirkung;
fading radio, techn.technSubstantiv
Dekl. Schwund Radio --
m

english: fading {adj.}, {s}: I. welkend, verwelkend (auch fig.); II. ausbleichend (Farbe); (auch) abfärbend; III. matt, schwindend; IV. {fig.} vergänglich; V. {s}: (Ver)Welken {n}; VI. {s}: Verblassen {n}, Ausbleichen {n}; VII. {Radio} Fading {n}, Schwund {m}; fading control / Schwundreglung {f}; VIII. {Technik} Fading {n} / Nachlassen der Bremswirkung;
fading RadiotechnSubstantiv
Dekl. Schwundreglung Radio, Technik -en
f

english: fading {adj.}, {s} I. welkend, verwelkend (auch fig.); II. ausbleichend (Farbe); (auch) abfärbend; III. matt, schwindend; IV. {fig.} vergänglich; V. {s}: (Ver)Welken {n}; VI. {s}: Verblassen {n}, Ausbleichen {n}; VII. {Radio} Fading {n}, Schwund {m}; fading control / Schwundreglung {f}; VIII. {Technik} Fading {n} / Nachlassen der Bremswirkung;
fading control radio, techn.technSubstantiv
Dekl. Verblassen, Ausbleichen --
n

english: fading {adj.}, {s} I. welkend, verwelkend (auch fig.); II. ausbleichend (Farbe); (auch) abfärbend; III. matt, schwindend; IV. {fig.} vergänglich; V. {s}: (Ver)Welken {n}; VI. {s}: Verblassen {n}, Ausbleichen {n}; VII. {Radio} Fading {n}, Schwund {m}; fading control / Schwundreglung {f}; VIII. {Technik} Fading {n} / Nachlassen der Bremswirkung;
fading --Substantiv
(ver-/ent-)schwinden
english: vanish (verb): I. (plötzlich) verschwinden; II. (langsam) (ver-, ent-)schwinden, dahinschwinden, sich verlieren; III. (spurlos) verschwinden; IV. vanish into (thin) air / sich in Luft auflösen; V. {Mathematik} null werden, verschwinden
vanishVerb
sich verlieren
english: vanish (verb): I. (plötzlich) verschwinden; II. (langsam) (ver-, ent-)schwinden, dahinschwinden, sich verlieren; III. (spurlos) verschwinden; IV. vanish into (thin) air / sich in Luft auflösen; V. {Mathematik} null werden, verschwinden
vanishVerb
null werden
english: vanish (verb): I. (plötzlich) verschwinden; II. (langsam) (ver-, ent-)schwinden, dahinschwinden, sich verlieren; III. (spurlos) verschwinden; IV. vanish into (thin) air / sich in Luft auflösen; V. {Mathematik} null werden, verschwinden
vanishmathVerb
sich verdünnisieren
english: vanish (verb): I. (plötzlich) verschwinden; II. (langsam) (ver-, ent-)schwinden, dahinschwinden, sich verlieren; III. (spurlos) verschwinden; IV. vanish into (thin) air / sich in Luft auflösen; V. {Mathematik} null werden, verschwinden
vanish in thin air umgsp, übertr.Verb
dahinschwinden
english: vanish (verb): I. (plötzlich) verschwinden; II. (langsam) (ver-, ent-)schwinden, dahinschwinden, sich verlieren; III. (spurlos) verschwinden; IV. vanish into (thin) air / sich in Luft auflösen; V. {Mathematik} null werden, verschwinden
vanishVerb
verheiraten an / mit transitiv
english: marry (verb): I. {v/t} heiraten, sich vermählen mit, sich verheiraten mit; II. auch marry off (Tochter, Sohn) / verheiraten (to / an [Akk.], mit); III. (ein Paar) trauen (Geistlicher); IV. {fig.} eng verbinden, eng verknüpfen (to / mit); V. {v/i} sich (ver-)heiraten;
marry and marry off to Verb
sich in Luft auflösen reflexiv
english: vanish (verb): I. (plötzlich) verschwinden; II. (langsam) (ver-, ent-)schwinden, dahinschwinden, sich verlieren; III. (spurlos) verschwinden; IV. vanish into (thin) air / sich in Luft auflösen; V. {Mathematik} null werden, verschwinden
vanish into thin air Verb
Dekl. Nachlassen der Bremswirkung Fading --
n

english: fading {adj.}, {s} I. welkend, verwelkend (auch fig.); II. ausbleichend (Farbe); (auch) abfärbend; III. matt, schwindend; IV. {fig.} vergänglich; V. {s}: (Ver)Welken {n}; VI. {s}: Verblassen {n}, Ausbleichen {n}; VII. {Radio} Fading {n}, Schwund {m}; fading control / Schwundreglung {f}; VIII. {Technik} Fading {n} / Nachlassen der Bremswirkung;
fading techn.technSubstantiv
sich heiraten intransitiv
english: marry (verb): I. {v/t} heiraten, sich vermählen mit, sich verheiraten mit; II. auch marry off (Tochter, Sohn) / verheiraten (to / an [Akk.], mit); III. (ein Paar) trauen (Geistlicher); IV. {fig.} eng verbinden, eng verknüpfen (to / mit); V. {v/i} sich (ver-)heiraten;
marry Verb
Konjugieren heiraten transitiv
english: marry (verb): I. {v/t} heiraten, sich vermählen mit, sich verheiraten mit; II. auch marry off (Tochter, Sohn) / verheiraten (to / an [Akk.], mit); III. (ein Paar) trauen (Geistlicher); IV. {fig.} eng verbinden, eng verknüpfen (to / mit); V. {v/i} sich (ver-)heiraten;
marry Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 12:53:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken