pauker.at

Griechisch Deutsch weiß

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschGriechischKategorieTyp
er/sie weiß viel
(wissen)
ξέρει πολλά / xéri pollá
(ξέρω)
(wissen:) ich weiß es doch nicht! αφού δεν το ξέρω! / afú dhen to xéro
das ist alles, was ich weiß
(wissen)
μόνο αυτά ξέρω / móno avtá xéro
keiner weiß Bescheid
(wissen)
κανείς δεν ξέρει τίποτα
(ξέρω)
Ich weiß nicht mehr ein noch aus.
Befinden, Lebenssituation, Handeln / (wissen)
Δεν ξέρω τι μου γίνεται. / Dhen kséro ti mu jínetä.Redewendung
das Weiße Haus pol
(weiß)
ο Λευκός Οίκος m / o levkós íkos
weiß
Farben
άσπρος / λευκός - áspros, levkós
(άσπρη, άσπρο) (λευκή, λευκό) (χρώμα)
Adjektiv
Beachte ihn nicht, er weiß nicht, was er sagt.
Konflikt / (beachten) (wissen)
Μην τον προσέχεις, δεν ξέρει τι λέει.
(προσέχω) (ξέρω)
das weiß niemand
(wissen)
αυτό είναι άγνωστο / avtó ínä ágnosto
(άγνωστος)
niemand weiß, ob ...
(wissen)
κανείς δεν ξέρει αν ... / kanís dhen xéri an ...
(ξέρω)
ich weiß, was ich will
Absicht, Entschluss / (wissen) (wollen)
ξέρω τι θέλω / xéro ti thélo
keiner weiß etwas Genaues
(wissen)
κανείς δεν ξέρει κάτι ακριβώς
(ξέρω)
er/sie weiß alles
(wissen)
ξέρει τα πάντα n,pl / xéri ta pánda
(χέρω) (παν)
ich weiß nicht, ob ...
Information, Skepsis / (wissen)
δεν ξέρω αν / dhen xéro an ...
Ich weiß nichts Gegenteiliges.
Wissen
Δεν γνωρίζω τίποτε περί του εναντίον.
(wissen:) Soviel ich weiß ...
Information, Diskussion
(ξέρω:) Απ' ό,τι ξέρω / Ap' o ti xéro
(wissen:) ich weiß nicht recht
Skepsis
δεν ξέρω / dhen xéro
Wer es weiß, soll es mir sagen!
Information, Aufforderung / (wissen) (sollen)
Όποιος το ξέρει να μου το πει. (→ λέω)
(ξέρω)
(wissen:) ich weiß (/ wusste), ich kann (/ konnte) ξέρω (ήχερα) / xéro (íxera)
ohne Aoriststamm
ich weiß nicht, was ich sagen soll
(wissen)
δεν ξέρω τι να πω / dhen xéro ti na po
Weiter weiß ich nichts.
Information, Wissen
Δεν ξέρω τίποτα παραπέρα. / Dhen xéro típota parapéra.
(wissen:) ich weiß, wovon ich rede (/ spreche)
(reden) (sprechen)
ξέρω τι λέω / xéro ti léo
ich weiß (genau), was du mitmachst (/ durchmachst)
Mitgefühl / (wissen) (mitmachen) (durchmachen)
ξέρω (ακριβώς) τι περνάς / xéro (akriwós) ti pernás
(περνάω)
ich weiß nicht, wie ich es kochen soll
Essen / (sollen)
δεν ξέρω να το μαγειρεύω
Weißt (/ kennst) du jemand ? - Ich weiß niemand.
(wissen)
Ξέρεις κανένα; - Δεν ξέρω κανένα.
ich weiß nicht, was für Ziele er verfolgt
Absicht / (verfolgen) (Ziel)
δεν ξέρω τι στόχους επιδιώκει
(στόχος) (επιδιώκω)
Ich weiß nicht, womit ich mich beschäftigen soll.
Tagesablauf
Δεν ξέρω με τι ν' ασχοληθώ. (→ ασχολούμαι)
(wissen:) er/sie weiß immer alles besser
Charakter
(ξέρω:) νομίζει ότι τα ξέρει όλα καλύτερα / nomízei óti ta xéri óla kalítera
Ich weiß nicht, ob ich lachen oder weinen soll.
Stimmung
Δεν ξέρω, αν πρέπει να κλάψω (→ κλαίω) ή να γελάσω (→ γελάω).
Ich kenne sein Problem. / Ich weiß, wo ihn der Schuh drückt. ugs
Wissen / (drücken)
Ξέρω ποιο είναι το πρόβλημά του.
(πρόβλημα)
Wenn ich jetzt weiß, was Liebe bedeutet, so bist du daran Schuld !
(Liebeserklärung) / (bedeuten)
Αν τώρα ξέρω τι σημαίνει αγάπη, φταις εσύ !
(σημαίνω) (φταίω)
Wer weiß, wo (/ wie) es mit ihm enden wird, wenn er sich nicht bald ändert.
Verhalten, Lebenssituation / (ändern)
Αν δεν αλλάξει σύντομα ποιος ξέρει πού θα καταντήσει; (→ καταντώ)
(αλλάζω)
(wissen:) sie weiß noch nichts von ihrem Glück n (ξέρω:) δεν ξέρει ακόμη τι την περιμένει / dhen xéri akómi ti tin periméni
wörtl.: sie weiß noch nicht, was sie erwartet
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 4:16:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken