| Deutsch▲▼ | Griechisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Der Käse ist alt und stinkt.
(stinken) |
Το τυρί είναι παλιό και βρομάει. (> βρομώ)
(παλιός) | | | |
|
gleich alt |
συνομήλικος / sinomílikos
(συνομήλικη, συνομήλικο) | | | |
|
alt, bejahrt
(alter, alte, altes) (bejahrter, bejahrte, bejahrtes) |
ηλικιωμένος / ilikioménos
(ηλικιωμένη, ηλικιωμένο) | | | |
|
ein alter Hase mmaskulinum
Charakter / (alt) |
μια παλιά καραβάνα ffemininum / mia paliá karawána
wörtl.: ein altes Essgeschirr / (παλιός) | | Redewendung | |
|
Ich bin ... Jahre alt
Alter |
Είμαι ... χρονών / ímä ... chronón | | | |
|
alt (von früher), antik |
αρχαίος (-α, -ο) / archäos
(αρχαία, αρχαίο) | | Adjektiv | |
|
Greis mmaskulinum, alter Mann m
Personenbeschreibung, Alter / (alt) |
γέρος mmaskulinum / jéros | | Substantiv | |
|
alt werden, altern; alt machen, altern lassen |
γερνώ (γερνάς, γερασα, γερασμένος)
jernó | | | |
|
ein alter Traum von ihm
Bedürfnisse / (alt) |
ένα παλιό του όνειρο / éna palió tu óniro
(παλιός) | | | |
|
alt, früher |
παλιός (-ά, -ό) / paliós
(παλιά, παλιό) | | | |
|
gleich alt wie, im gleichen Alter nneutrum wie
Vergleich |
στην ίδια ηλικία ffemininum με ... / stin ídhia ilikía me
(ίδιος) | | | |
|
ich werde alt / ich komme in die Jahre
(Jahr) |
με παίρνουν (→ παίρνω) τα γεράματα | | | |
|
Auf dass du hundert Jahre alt wirst !
(Wunsch) (Glückwunsch) |
Να τα εκατοστίσεις ! / Na ta ekatostís.is
(εκατοστίζω) (συγχαρητήρια) | | | |
|
alt (nicht mehr neu) |
παλιός / paliós | | | |
|
Wie alt bist du (/ sind Sie) ? - Ich bin ... Jahre alt.
Alter, FAQ |
Πόσων χρονών είσαι (/ είστε); - Είμαι ... χρονών.
Póson chrónon ísä ? - ímä ... chrónon. | | | |
|
wenn er so weitermacht, wird er nicht sehr alt werden
Gesundheit, Lebenssituation / |
αν συνεχίσει όπως πάει, δε θα δει (→ βλέπω) γεράματα
(συνεχίζω) | | | |
|
Er/Sie ist gerade erst 10 Jahre alt und kann schon …
Alter, Fähigkeiten, Kind / (können) |
Είναι μόλις 10 χρονών και ήδη ξέρει να …
(ξέρω) | | | |
|
sie ist eine alte Liebe von ihm
(alt) |
είναι μια παλιά του αμαρτία / ínä mia paliá tu amartía
(παλιός) | | | |
|
das ist eine alte Geschichte
(alt) |
αυτό είναι παλιά ιστορία ffemininum / avtó ínä paliá istoría
(παλιός) | | | |
|
im Alter von gerade mal sieben Jahren
(Jahr) |
σε ηλικία μόλις επτά ετών
(έτος) | | | |
|
die alten Griechen (m,pl)
(alt) (Grieche) |
οι αρχαίοι (Έλληνες) m,pl / i archäi (Éllines)
(αρχαίος) (Έλληνας) | | Substantiv | |
|
Er/Sie trauert immer noch seinem/ihrem alten Haus nach.
Sehnsucht / (nachtrauern) (alt) |
Νοσταλγεί (→ νοσταλγώ) ακόμη το παλιό της σπίτι.
(παλιός) | | | |
|
unabhängig vom Alter n |
άσχετα από (την) ηλικία ffemininum | | Substantiv | |
|
Dekl. Frau -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Alt-Griechisch: γένος; Alt-Indisch: jani, Dari: jine'i / june'i, Avestan: jani; Pahlavi: žan [ž = j ausgesprochen], Kurdisch: jin / jen [j = ž]; |
γυναίκα ffemininum / jinäka | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 8:45:22 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |