| Deutsch▲▼ | Griechisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
na und ? |
κι έπειτα ; / ki épita ? | | | |
|
na also ! |
δες λοιπόν ! / dhes lipón | | | |
|
ja |
ναι / nä | | Adverb | |
|
er /sie hat keine Lust, zu …
Stimmung |
βαριέται να … / wariétä na ... (→ βαριέμαι) | | | |
|
Sie müssen operiert werden.
(operieren) |
Πρέπει να εγχειριστείτε. (→ εγχειρίζω)
Prépi na enchiristíte. | | | |
|
Können Sie wechseln?
Geld |
Μπορείτε να χαλάσετε;
Boríte na chalásete? | | | |
|
es schaffen, etw zu tun
Handeln |
καταφέρνω να κάνω κάτι / kataférno na káno káti | | | |
|
Kann ich Sie zurückrufen?
Telefon |
Να σας πάρω πίσω; / Na sas páro píso?
(τηλέφωνο) / (παίρνω) | | | |
|
wählen gehen |
πάω να ψηφίσω (→ ψηφίζω) / páo na psifíso | | | |
|
es gibt keine Möglichkeit, um ...
Feststellung |
δεν υπάρχει τρόπος να ... / dhen ipárchi trópos na ... | | | |
|
Was macht das schon? / Na und? famfamiliär
Reaktion |
(Τι) πειράζει; / (Ti) pirázi ? | | | |
|
er/sie soll kommen |
να έρθει / na érthi
(έρχομαι) | | | |
|
na, altes Haus ! ugsumgangssprachlich |
γεια σου φιλαράκο! / ja su filaráko | | | |
|
damit (Zweck), um zu |
για να ... / ja na ... | | | |
|
Das muss ich mir noch überlegen.
Entschluss / (müssen) |
Πρέπει να το σκεφτώ. (→ σκέπτομαι) / prépi na to skeftó
Prépi na to skeftó. | | | |
|
das ist auch wieder wahr |
ναι, όντως / nä, óndos | | | |
|
Können Sie das reparieren?
Reparatur |
Μπορείτε να το επισκευάσετε; (→ επισκευάζω)
Boríte na to episkevásete ? | | | |
|
ja doch |
ναι δα / nä dha | | | |
|
als ob |
σαν να / san na | | | |
|
Na gut. |
Καλά λοιπόν. / Άντε, καλά. - Kalá lipón / Ánde, kalá. | | | |
|
Sei du selbst!
Aufforderung, Ratschlag |
Να είσαι ο εαυτός σου. / Na ísä o eavtós su. | | | |
|
Möchtest du tanzen gehen ?
Unternehmung |
Θέλεις να πάμε να χορέψουμε; (→ χορεύω) / Thélis na páme na chorépsume ? | | | |
|
macht es etw aus?, na und?, was macht das schon?
Beurteilung / (machen) |
(και τι) πειράζει; / (kä ti) pirázi ?
(πειράζω) | | | |
|
Könnten Sie mir das zeigen?
Bitte, Einkauf |
(δείχνω:) Μπορείτε να μου το δείξετε; / Boríte na mu to dhíxete ? | | | |
|
(können:) kannst (/ könntest) du mir mal helfen?
Bitte, Hilfe |
(μπορώ:) μπορείς (/ θα μπορούσες) να με βοηθήσεις; / borís na me woithísis ?
(βοηθώ) | | | |
|
Web-Log n/m, Blog n/m
(Internet) |
ιστολόγιο ffemininum / istolójo | | Substantiv | |
|
es ist üblich, zu ... |
συνηθίζεται να … / sinithízetä na ...
(συνηθίζω) | | | |
|
Ich will es einfach versuchen (/ probieren).
Absicht, Handeln |
(δοκιμάζω:) Θέλω απλώς να το δοκιμάσω.
Thélo aplós na to dhokimáso. | | | |
|
ich bin damit einverstanden, zu …
Zustimmung |
συμφωνώ να … / simfonó na ... | | | |
|
na klar ! ugsumgangssprachlich |
μα και βέβαια ! / ma kä wéwäa | | | |
|
Können wir ein Schachspiel ausleihen ? |
Μπορούμε να δανειστούμε ένα σκάκι; (→ δανείζομαι)
Borúme na dhanistúme éna skáki ? / | | | |
|
das kann noch dauern
(können) |
αυτό μπορεί να διαρκέσει (→ διαρκώ) ακόμα / avtó borí na dhiarkési akóma
(μπορώ) | | | |
|
Ich will mein Leben genießen.
Absicht, Lebenssituation |
Θέλω να χαρώ τη ζωή μου. / Thélo na charó ti zoí mu. | | | |
|
Was kann ich für Sie tun?
Telefon, Läden, FAQ / können |
Πώς μπορώ να σας εξυπηρετήσω; (→ εξυπηρετώ) / Pos boró na sas exipiretíso?
(τηλέφωνο) | | | |
|
Können wir Sie zurückrufen?
Telefon / (zurückrufen) |
Μπορούμε να σας καλέσουμε (→ καλώ) εμείς; / Borúme na sas kalésume emís ?
(τηλέφωνο) | | | |
|
sich darum bemühen, zu … |
αγωνίζομαι (-στηκα) να … / agonízomä na ... | | | |
|
er/sie wäre fast hingefallen
(hinfallen) |
παραλίγο να πέσει / paralígo na pési
(πέφτω) | | | |
|
kommen Sie bald wieder !
(wiederkommen) |
να ξανάρθετε σύντομα ! / na xanárthete síndoma
(ξανάρχομαι) | | | |
|
(denken:) ich denke schon
Konversation, Diskussion, Vermutung |
νομίζω πως ναι / nomízo pos nä | | | |
|
kannst du schon zählen ?
Kind, Fähigkeit / (können) |
ξέρεις να μετράς; / xéris na metrás ?
(ξέρω) (μετρώ) | | | |
|
möge es gelingen
(Wunsch) |
είθε να επιτύχει / íthe na epitíchi
(επιτύχω) | | | |
|
das schadet dir gar nichts !
(schaden) |
καλά να πάθεις ! / kalá na páthis
(παθαίνω) | | | |
|
ich würde lieber …
Vorlieben |
θα προτιμούσα να ... / tha protimúsa na ...
(προτιμώ) | | | |
|
erlauben Sie ...
Höflichkeit |
μου επιτρέπεται να ...; / mu epitrépetä na ...
(επιτρέπω) | | | |
|
vielleicht kommt sie/er
Verabredung, Unternehmung / (kommen) |
ίσως να έρθει / ísos na érthi
(έρχομαι) | | | |
|
das mag sein
Zustimmung, Vermutung /(mögen) |
μπορεί να ισχύει / borí na ischíi
(μπορώ) | | | |
|
woher soll ich das wissen? / keine Ahnung! ugsumgangssprachlich |
πού να ξέρω; / pu na xéro ? | | | |
|
Nehmen Sie doch !
Essen |
Να πάρετε ! (→ παίρνω) / Na párete | | | |
|
(sich damit) begnügen (zu ...) |
αρκούμαι (στο να ...) / arkúmä (sto na ...) | | | |
|
Versuchen Sie sich zu erinnern!
Aufforderung, Erinnerung |
Προσπαθήστε να θυμηθείτε ! / prospathíste na thimithíte
(προσπαθώ) (θυμίζω) | | | |
|
was sollen wir machen ? |
τι να κάνουμε; / ti na kánume ?
(κάνω) | | | |
|
das geschieht ihm recht
(geschehen) |
καλά να πάθει / kalá na páthi
(παθαίνω) | | | |
|
(lohnen:) es lohnt sich, zu ... |
(αξίζω:) αξίζει να … / axízi na ... | | | |
|
es fällt mir schwer, Griechisch nneutrum zu sprechen
Verständigung / (schwerfallen) |
μου είναι δύσκολο να μιλήσω ελληνικά n,pl / mu ínä dhískolo na milíso elliniká
(δύσκολος) (μιλώ) | | | |
|
Ich möchte bestellen.
Restaurant |
Θα ‘θελα να παραγγείλω. / Tháthela na parangjílo. | | | |
|
erinnere mich daran, zu …
Aufforderung / (erinnern) |
θύμισέ μου να … / thímise mu na ...
(θυμίζω) | | | |
|
(können:) kann sein, kann nicht sein usg
Vermutung, Wissen |
(μπορώ:) μπορεί ναι, μπορεί όχι / borí nä, borí óchi | | | |
|
Auf dass du hundert Jahre alt wirst !
(Wunsch) (Glückwunsch) |
Να τα εκατοστίσεις ! / Na ta ekatostís.is
(εκατοστίζω) (συγχαρητήρια) | | | |
|
ich meine ...
Konversation, Meinung, Diskussion / (meinen) |
θέλω να πω … / thélo na po ...
(λέω) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.01.2025 11:00:46 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EL) Häufigkeit 5 |