pauker.at

Arabisch Lern- und Übersetzungsforum

Arabisch

Bitte die Dialekte unterscheiden und in der geeigneten Ecke eintragen.

Für alle Tattoofans. Im Islam sind Tattoos verboten. Also ist es eigentlich egal, ob ihr euch die Speisekarte tätowieren lasst - die, die es verstehen, sind in jedem Fall verärgert, die anderen verstehen es nicht. ‏الحمد لله‎ ;-)
neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Seite: 389    387 
Willkommenstext
Hi.... ich wollte fragen, ob mir jemand den Willkommentext meiner Seite übersetzen könnte. Arabisch ist doch die 4.Häufigste Sprache, oder? Naja wieviele haben davon Internet... mhhh

hier:

"Ich möchte euch auf dieser Seite mein Hobby, die Gefieder- bzw. Rupfungskunde näher bringen. Hier findet ihr ein großes Lexikon an Federn, die mir selbst gehören oder deren Bilder ich von anderen Federsammlern zur Verfügung gestellt bekommen habe. Ich selbst besitze Federn von 520 verschiedenen Vogelarten."
17955214 Antworten ...
Wenn möglich in arabischer Schrift, sonst bringt es ja wenig, oder?
17955243 Antworten ...
em ich kanns dir übersetzen aber in normale schrift nur weil ich keine arabisch tastatur habe.... wenn das get dann sag mir ich mach das ;) jalla b
17956038 Antworten ...
 
aaa
17955167 Antworten ...
LAK WAS AAA???? HASST DU EIN PROBLEM?
17956041 Antworten ...
 
Hey wer könnte mir meinen Namen (Kevin) in arabisch schreiben und übersetzen?

Vielen Dank gruß Kevin
17955146 Antworten ...
 
Verzeih mir mein verhalten ich konnte nicht anders. ich brauche noch etwas zeit zum nachdenken, so leid es mir auch tut. Ich möchte dir auch nicht weh tun.


vielen vielen dank wenn jemand üversetzen kann. Shoukran
17952750 Antworten ...
= Ana nedmaneh enno ana 3meld shi mesh mni7a bas ana lezimet... ana me7taji wa2t („zum nachdenken“ weiss ich leider nicht), ana asef... ana kaman ma bedi bye2lemnak

jmd. soll evtl. bitte korrigieren
17953479 Antworten ...
= Ana nedmaneh enno ana 3meld shi mesh mni7a bas ana lezimet... ana me7taji wa2t („zum nachdenken“ weiss ich leider nicht), ana asef... ana kaman ma bedi bye2lemnak

jmd. soll eventuell bitte verbessern..
17953522 Antworten ...
 
hey kann mir bitte jemand etwas auf libanesisch sagen und zwar das : salam schatz ich versuche dich zu vergessen wie du gesagt hast aber es geht nich ich denke jeden tag jede minute an dich ich kann nicht ohne dich aber du glaubst mir ya nicht naja egal bay

danke das wäre sehr nett
17952644 Antworten ...
= mar7aba habibi, ana 7awalet tensanak bas ma fle7et. Ana bfaker fik kel yom, kel d2ee2a wa ana mahtaijak bas inta ma tsadde2ni... yallah bye

hoffe ich... evtl. soll jmd. bitte verbessern
17953394 Antworten ...
 
Hallo alle zusammen.
Könnte mir einer etwas übersetzen? bitte :-)
Vor kurzem hab ich ein arabisches lied, von Kazem al-Saher gehört. Der titel hiess Ahibbini Bila ’Okad
könnte mir jemand denn titel in deutsch übersetzen?
17951291 Antworten ...
 
Namensübersetzung
kann mir bitte jemand helfen und den Namen KADIR in arabisch schreiben?
Dankeschön im Vorraus!
Gruß
Mellie
17951015 Antworten ...
Kadir = كادير
17953908 Antworten ...
Eigentlich schreibt sich der Name قادر (Q
17955120 Antworten ...
Danke, du hast recht. Begründe es bitte trotzdem eben: Karim wird z.b. doch mit "kaf" geschrieben, obwohl es die gleiche schreibweise (phonetisch) ist, oder?
17956721 Antworten ...
Kadir = قادر (Q
17955121 Antworten ...
DANKE !!!
17955402 Antworten ...
Hi,
Der Name Kadir kann vielleicht قادر sein (Qâdir) ... indes es gibt auch den Namen Qadîr, also قدير

... bliebe die Frage: wie wird der Name im Arabischen ausgesprochen: Qaaadir oder Qadiiir.

P.S.: Es ist mir noch immer ein Rätsel, wie es kommt, dass manchmal von mir verfasste Beiträge einfach verschwinden. Ich hatte die Frage bereits vor Tagen beantwortet.

Ciao!
Mulan
17956223 Antworten ...
 
nächste Seite
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken