| Deutsch▲▼ | Dänisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Sattel m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sadel | | Substantiv | |
|
aus em Sattel heben irreg. |
vippen én af sad(de)len | | Verb | |
|
fra |
aus | | | |
|
heben |
løfte | | Verb | |
|
aus |
af | | | |
|
ihnen |
dem | | | |
|
sie (akk) |
dem | | | |
|
aus |
fra | | | |
|
(aus dem Schlaf) wecken |
vække | | | |
|
bestehen aus |
bestå af | | | |
|
heben, hochheben |
løfte | | | |
|
bei Ihnen |
hos Dem | | | |
|
Dekl. Anzeige f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
hos dem | | Substantiv | |
|
nach dem |
efter at | | | |
|
neben dem ... |
ved siden af | | | |
|
von, aus |
fra | | | |
|
von, aus |
fra | | | |
|
aus Liebe f |
af kærlighed | | Substantiv | |
|
aus, von |
fra | | | |
|
aus Dummheit |
af dumhed | | | |
|
(Aus-) Tausch |
bytning | | | |
|
aus Wolle |
ulden | | | |
|
hinaus |
hos dem | | | |
|
aus ... kommen |
kommer fra ... | | | |
|
aus, von |
ogs | | | |
|
von,aus |
fra | | | |
|
baumwollen; aus Baumwolle f |
af bomuld | | Substantiv | |
|
auf dem Tisch |
på bordet | | | |
|
(aus)räumen, entrümpeln |
rydde | | | |
|
aus, heraus, hinaus |
ud | | | |
|
aus Metall nneutrum; metallern |
af metal | | | |
|
auf dem Meeresgrund m |
på havsens bun | | Substantiv | |
|
eisern; aus Eisen n |
af jern | | Substantiv | |
|
auf dem Land |
på landet | | | |
|
auf dem Flohmarkt |
på loppemarked | | | |
|
auf dem Boden |
på gulvet | | | |
|
Dekl. Saal mmaskulinum, Stockwerk Säle m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sal | | Substantiv | |
|
auf dem Campingplatz |
på campingpladsen | | | |
|
auf dem Marktplatz |
på torvet | | | |
|
viele von ihnen |
mange af dem | | | |
|
ich komme aus... |
Jeg kommer fra | | | |
|
golden, aus Gold n |
af guld | | Substantiv | |
|
Schluss, aus, Ende |
slut | | | |
|
Von mir aus. |
Det kan vi godt. | | | |
|
auf dem Präsentierteller sitzen |
sidde på en præsenterbakke | | | |
|
unter dem Dach wohnen |
bo på knasten | | | |
|
wir haben sie erwartet |
vi har ventet dem | | | |
|
nach dem Weg fragen |
spørge om vej | | | |
|
(er)heben; aufheben; lösen |
hæve | | | |
|
die Klosterstraße gerade aus |
lige ud ad Klostergade | | | |
|
aus der Mode ffemininum sein |
gå af mode | | | |
|
ich komme aus Deutschland |
jeg kommer fra tyskland | | | |
|
aus der Rolle ffemininum fallen |
falde ud af rollen | | | |
|
aus den Augen verlieren |
tabe af syne | | | |
|
schiefgewickelt sein, auf dem Holzweg mmaskulinum sein |
være vild på den, være vild på kareten | | | |
|
Ich habe sie nicht verstanden |
Jeg har ikke forstået dem. | | | |
|
Ich bin Ihnen sehr dankbar |
jeg er dem meget taknemmelig. | | | |
|
wohnst du auf dem Land? |
Bor du på landet? | | | |
|
ein Wink mmaskulinum mit dem Zaunpfahl m |
et tydeligt vink | | Substantiv | |
Oversættelse uden garanti Generiert am 30.11.2024 11:28:10 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |