pauker.at

Dänisch Tysk (hat) Schaden angerichtet

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschDänischKategorieTyp
Dekl. Schaden Schäden
m
skade
u
Substantiv
Dekl. Sachschaden ...schäden
m
materiel skade
u
Substantiv
Dekl. materieller Schaden ...schäden
m
materiel skade
u
Substantiv
Schaden anrichten anrette skadeVerb
bestätigen stadfæsteVerb
forschen forskeVerb
beschreiben beskrive Verb
bekräftigen bekræfteVerb
befestigen fæsteVerb
fest machen fæsteVerb
sich beeilen reflexiv skynde sigVerb
hat geschafft har skabt
Dekl. Hut
m
en hatSubstantiv
er hat... han har...
abschlaffen ugs. slappe afVerb
habe, hast, hat har
das hat gesessen! den sad!
Konjugieren treiben, verüben, anstellen at bedrive Verb
habe, hast, hat har
dürfen, müssen (4 Formen) måtte måtte hat måttet
jmdn. Glauben schenken fæste lid til énVerb
hinterm Ofen hocken sidde inde og lumreumgspVerb
zu Schaden kommen irreg. komme til skadeVerb
Jonathan hat keine Freunde. Jonathan har ingen venner.
Sie hat viel zu tun. Hun har meget bestille.
habe, hast, hat (alle Personen) har
Sie hat die Hosen an. Hun har bukserne på.
es hat sich etwas aufgeklärt det har klaret op
eine Versicherung abschließen irreg. tegne en forsikringVerb
Die Not ist auf höchste gestiegen nøden hat nået sit højdepunkt
Wer hat Ihnen das gesagt? hvem har sagt dem det?
schade
skade {Nomen} {Adj.}: I. Schaden {m}; II. {Adj.} schade;
skadeAdjektiv
Er hat sich das Bein gebrochen. Han har brækket benet.
aus em Sattel heben irreg. vippen én af sad(de)lenVerb
Danke schön, es hat gut geschmeckt! tak for mad!
Meine Freundin hat mit mir Schluss gemacht. Min kæreste har slået op.
Wie viele Vokale hat das dänische Alphabet? Hvor mange vokaler har det danske alfabet?
Es hat lange gedauert, bis der Groschen fiel. Det tog lang tid for tiøren at falde.
wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht sorgen
spot og skade følges ad: auf Spott und Schaden folgt Falsches / mit Spott und Schaden geht Falsches einher
spot og skade følges adRedewendung
Dekl. Gammel
m

I. Gammel {m} / Wertloser {m}, der Wertlose {m}; II.Gammel {m} / wertloses Zeug; III. Gammel {m} / der Verkommene {m}, der Verdorbene {m}, der Faulige [Bezeichnung für jmdn. der keine Ansprüche hat] IV. {neuzeitlich} Alte {m}, Alter {m}; alt {Adj.};
gammelSubstantiv
Oversættelse uden garanti Generiert am 30.11.2024 12:12:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (DA) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken