pauker.at

Tschechisch Deutsch *an/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTschechischKategorieTyp
an uAdverb
denken an vzpomínat na
auf, an na
an der Ecke na rohu
an diesem Tage tohoto dne
Ich ziehe mich an. Oblékám se.
an die 100 Stück asi sto kusù
sich an etwas schlagen udeøit se
Interesse
n
Beispiel:Interesse an Kunst haben
zájem m
Beispiel:mít zájem o umění
Substantiv
bis an die Knie po kolena
an der Stimme erkennen poznat po hlase
bis an den Tod do smrti
ruf mich bitte an zavolej prosím
ich sehe mir an prohlížím si
an die Wand hängen vì¹et na stìnu
an der Wand hängen viset na stìnì
vom 1. Januar an od 1. ledna
ich rufe dich an ti zavolámRedewendung
an den Fluss gehen jít k øece
Denken Sie an die Familie? Myslíte na rodinu?
was geht dich das an? co je ti do toho
was geht dich das an? co je ti do toho?
Ich denke an die Familie. Myslím na rodinu.
rufen Sie mich bitte an zavolejte prosím
Ich ziehe mir den Rock an. Oblékám si sukni.
Setz dich nahe an den Kamin. Sedni si blíž ke kamnům.
Jablonec hat die Tabellenführung (den ersten Platz) an Teplice abgegeben. Jablonec p?epustil první místo Teplicím.
Am Bahnsteig Nummer 6 kommt der Zug aus Wien an. Na nástupi¹tì èíslo 6 pøijí¾dí vlak z Vídnì.
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet? Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)
Konjugieren ankommen přijetVerb
Výsledek bez záruky Generiert am 28.09.2024 9:30:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (CS) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken