auf Deutsch
in english
auf Tschechisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Tschechisch
☰
Deutsch
select language
Tschechisch
Slovník
Fóra
Vokabeltrainer
+
pøihlásit
/
Registrieren
Slovník
hledat
.. Index
Síň slávy
Verben
Adjektive
Fóra
Co je nového?
Übersetzungsforum
Übersetzungsforum
Lekce
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
Tschechisch Deutsch Strafe auf Bewährung
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Tschechisch
▲
▼
Kategorie
Typ
auf
tschechisch
po
česku
Strafe
trest
▶
▶
auf
po
Dekl.
Strafe
auf
Bewährung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Strafe auf Bewährung
die
Genitiv
der
Strafe auf Bewährung
der
Dativ
der
Strafe auf Bewährung
den
Akkusativ
die
Strafe auf Bewährung
die
podmínĕný trest {m}: I. Bewährungsstrafe {f}, Strafe auf Bewährung;
podmínĕný
trest
m
Substantiv
Auf
Wiedersehen.
Na
shledanou.
auf,
an
na
auf
ewig
navěky
antworten
auf
odpovídat
na
Auf
Wiedersehen!
Na
shledanou!
Auf
Wiederhören!
Na
slyšenou!
Glück
auf!
zdaøbùh!
auf
wiedersehen
na
shledanou
Auf
Wohl!
Na
zdraví!
zur
Strafe
za
trest
bei
Strafe
pod
trestem
auf
dem
Schrank
na
skřini
auf
jemandes
Befehl
na
èí
rozkaz
auf
dem
Tisch
na
stole
auf
dem
Eis
na
led
auf
dem
Bild
na
obraze
auf
dem
Rasen
po
trávníku
erhöhen
auf
...
(Spielstand)
zvýšit
na
...
ich
antworte
auf
odpovídám
na
auf
der
Strafbank
na
trestné
lavici
auf
fünf
Monate
na
pìt
mìsícù
ich
stehe
auf
vstávám
sich
freuen
auf
tì¹it
se
na
Auf
gehts!
(Fanschlachtruf)
Do
toho!
auf
den
Baum
na
strom
eine
Strafe
verbüßen;
odbýt
si
trest
überweisen
(auf
ein
Konto)
poukazovat
(nedokončeně)
/
poukázat
(dokončeně)
(platbu)
auf
meine
alten
Tage
na
moje
stará
kolena
Auf
wen
wartest
du?
Na
koho
èeká¹?
auf
wen
wartest
du?
na
koho?
Bier
auf
Wein
trinken
pít
pivo
po
vinì
auf
Gnade
und
Ungnade
na
milost
a
nemilost
Wartest
du
auf
Thomas?
Èeká¹
na
Tomá¹e?
überweisen
(auf
ein
Kon
převádět
(nedokončeně)
/
převést
(dokončeně)
(na
účet)
überweisen
(auf
ein
Konto)
převádět
(nedokončeně)
/
převést
(dokončeně)
(na
účet)
sich
auf
das
Viertelfinale
vorbereiten
připravit
se
na
čtvrtfinále
auf
gut
Glück
nazdaøbùh
bis
auf
den
letzten
Mann
a¾
do
posledního
mu¾e
Ich
werde
auch
auf
ihn
warten.
Poèkám
na
nìho
taky.
Ich
freue
mich
auf
den
Ausflug.
Tì¹ím
se
na
výlet.
die
Italiener
treffen
wahrscheinlich
auf
Lettland
Italové
se
pravděpodobně
utkají
s
Lotyšskem
Kannst
du
auf
die
Informationstafel
schauen?
Mù¾e¹
se
podívat
na
informaèní
tabuli?
Sie
sollen
auf
die
Frage
antworten.
Máte
odpovídat
na
otázku.
Ich
freue
mich
auf
den
Ausflug
Tì¹ím
se
na
výlet.
Dummheit
und
Stolz
wachsen
auf
einem
Holz
Hloupost
a
pýcha
jdou
ruku
v
ruce
Redewendung
Dekl.
Strafe
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Strafe
die
Strafen
Genitiv
der
Strafe
der
Strafen
Dativ
der
Strafe
den
Strafen
Akkusativ
die
Strafe
die
Strafen
trest
m
Substantiv
Dekl.
Bewährungsstrafe
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Bewährungsstrafe
die
Bewährungsstrafen
Genitiv
der
Bewährungsstrafe
der
Bewährungsstrafen
Dativ
der
Bewährungsstrafe
den
Bewährungsstrafen
Akkusativ
die
Bewährungsstrafe
die
Bewährungsstrafen
podmínĕný trest {m}: I. Bewährungsstrafe {f}, Strafe auf Bewährung;
podmínĕný
trest
m
Substantiv
Balkon
m
Beispiel:
Blumen auf dem Balkon anpflanzen
balkón
Beispiel:
pěstovat květiny na balkoně
Substantiv
Wecker
m
Beispiel:
den Wecker auf sechs Uhr stellen
budík
m
Beispiel:
nastavit budík na šest hodin
Substantiv
Gedanke
m
Beispiel:
Wir müssen ihn auf andere Gedanken bringen
myšlenka
Beispiel:
Musíme ho přivést na jiné myšlenky. rozveselit
Substantiv
Empfehlung
f
Beispiel:
Er fährt auf Empfehlung seines Arztes ans Meer
doporučení
Beispiel:
Na doporučení svého lékaře jede k moři.
Substantiv
Výsledek bez záruky Generiert am 24.11.2024 15:57:58
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Á
É
Í
Ó
Ú
Ý
Č
Ď
Ě
Ň
Ř
Š
Ť
Ů
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
á
é
í
ó
ú
ý
č
ď
ě
ň
ř
š
ť
ů
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X