pauker.at

Bosnisch Deutsch Wörterbücher Übersetzungsforen

Um mitzumachen musst Du Dich registrieren - das geht schnell.
Email?
Passwort?Passwort vergessen
Nickname? 
Spielregeln Ich akzeptiere die Spielregeln


Filternur geprüfteInhalt:<Seite>
geändert vonDeutschBosnischBewertenOriginal von
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 14:50:20
Ich bin zu müde (w) preumorna sam
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

14:50 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 14:46:52
Ich möchte/ich hätte gerne/ich würde gerne (m.) htio bih
1
0
mackica. .
EN HR BS DE

14:46 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 14:46:36
Ich möchte/ich hätte gerne/ich würde gerne (w.) htjela bih
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

14:46 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 14:45:58
Ich möchte mich ausruhen (w) Htjela bih se odmoriti
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

14:45 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 14:44:13
Das ist eine gute Idee To je dobra ideja
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

14:44 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 14:41:23
Es wird regnerisch/sonnig/(sehr) windig Bit će kiše/sunčano/(puno) vjetra
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

14:41 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 14:39:49
Das Wetter wird sich ändern Vrijeme će se promijeniti
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

14:39 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 14:38:45
Wie ist die Wettervorhersage für morgen? Kakva je prognoza za sutra?
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

14:38 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 14:38:14
Dekl. Sand
m

mmmmmmmmmmmmmmmmmmm... (26x)
... (3x)
pijesak
m
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

14:38 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 14:37:46
Dekl. Sonnencreme
f

fffffffffffffffffff... (22x)
krema za sunčanje
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

14:37 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 14:35:38
Weißt du wo ich Spiele (Akk) kaufen kann? Znaš li gdje mogu kupiti igre?
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

14:35 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 13:56:34
Dekl. Strand
m

mmmmmmmmmmmmmmmmmmm... (56x)
...... (6x)
plaža
f
1
0
mackica. .
EN HR BS DE

13:56 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 13:55:05
Weck mich um 7 Uhr auf Propudi me u sedam sati
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

13:55 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 13:54:24
Das ist ein bisschen zu teuer für mich Malo je preskupo za mene
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

13:54 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 13:53:48
Gute Fahrt Sretan put
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

13:53 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 13:53:20
geradeaus ravno
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

13:53 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 13:52:35
Ich werde den Fisch nehmen uzet ću ribu
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

13:52 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 13:51:38
Dekl. Löffel
m

mmmmmmmmmmmmmmmmmmm... (64x)
.... (4x)
žlica
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

13:51 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 13:50:46
Dekl. Messer
n

mmmmmmmmmmmmmmmmmmm... (52x)
nnnnnnnnnnnnnnnn (16x)
... (3x)
nož
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

13:50 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 13:50:20
Dekl. Butter
der, die und das korrekt

fffffffffffffffffff... (62x)
.... (4x)
putar
m
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

13:50 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 13:49:37
Dekl. Spiegelei
n

nnnnnnnnnnnnnnnn (16x)
.. (2x)
jaja na oku
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

13:49 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 13:49:19
Dekl. Eierspeise
f

ff (2x)
kajgana
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

13:49 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 13:47:46
Mit Gemüse sa povrćem
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

13:47 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 13:47:20
Mit Kartoffel sa krumpirom
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

13:47 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 13:46:51
Mit Nudel sa tjestom
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

13:46 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 13:46:35
mit Reis sa rižom
1
0
mackica. .
EN HR BS DE

13:46 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 13:40:06
Was magst du lieber/mehr? Šta više voliš?
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

13:40 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 13:38:59
Dekl. Speisekarte
f

fffffffffffffffffff... (40x)
.... (4x)
jelovnik
pl
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

13:38 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 13:38:33
Wo können wir essen gehen? Gdje možemo jesti?
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

13:38 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 13:36:17
Ich lade dich ein ja
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

13:36 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 13:35:07
Was wirst du nehmen? (bspw. im Restaurant) šta ćeš uzeti?
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

13:35 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 13:30:08
Ja, sehr gern Da, jako rado
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

13:30 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 13:29:25
Es ist spät, ich muss gehen Kasno je, moram otići
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

13:29 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 13:28:10
ich verspäte mich (wieder)/ich bin (wieder) spät dran (opet) kasnim
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

13:28 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 13:27:23
sich verspäten kasniti
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

13:27 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 13:25:45
um 8:45 u osam (sati) i četrdeset pet
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

13:25 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 13:24:38
um 8:30 u pola devet
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

13:24 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 13:24:24
Um 8:15 u osam sati i petnaest
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

13:24 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 13:24:03
Um 8 Uhr u osam sati
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

13:24 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 13:23:10
Um wie viel Uhr fährst du ab/gehst du weg? U koliko sati odlaziš?
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

13:23 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 13:22:34
Ich gehe morgen (im Sinne von abfahren/weggehen) Odlazim sutra
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

13:22 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 13:21:50
Ich gehe in 3 Tagen (im Sinne von abfahren bzw. 3 Tage bleiben) Odlazim za tri dana
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

13:21 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 13:16:57
Wie lange bleibst du? Koliko ostaješ?
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

13:16 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 13:14:27
Vor 2 Tagen prije dva dana
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

13:14 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 13:13:29
Wann bist du angekommen? (m/w) Kad si stigao/stigla?
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

13:13 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 12:55:45
Sie/er ist zuhause Kod kuće je
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

12:55 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 12:55:23
Sie/er ist in der Arbeit Na poslu je
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

12:55 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 12:53:59
sein njegov, njegova, njegovo
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

12:53 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 12:53:03
ihr njen, njena, njeno
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

12:53 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 12:52:32
Sie/er ist draussen vani je
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

12:52 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 12:52:11
Sie/er ist weggegeangen Izašla/izašao je
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

12:52 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 12:49:48
Ja, sie/er ist hier Da, tu je
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

12:49 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 12:48:34
Ist Ana da? Je li Ana tu?
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

12:48 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 12:47:51
Ich bin auf Urlaub Na odmoru sam
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

12:47 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 12:47:03
Lebst du hier? Ti živiš ovdje?
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

12:47 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 12:43:57
Woher kommst du? Odakle dolaziš?
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

12:43 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 12:42:48
Gratuliere! čestitam!
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

12:42 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 12:41:53
Gutes neues Jahr! sretna nova godina
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

12:41 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 12:40:33
Ich habe verstanden (w/m) razumjela/razumio sam
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

12:40 24.07.2014
mackica. .
EN HR BS DE

24.07.2014 12:37:59
Wie viel kostet das? Koliko košta?
0
0
mackica. .
EN HR BS DE

12:37 24.07.2014
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken