| Deutsch▲▼ | Arabisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Müdigkeit -- f
'anā ﻋﻧﺎ |
'anā ﻋﻧﺎ | | Substantiv | |
|
Plage, Plackerei ugs., Schufterei ffemininum f
welch eine Not, welch Elend, entkräftet, ermüdet von Arbeit z. B. |
'anā ﻋﻧﺎ | | Substantiv | |
|
Ich liebe dich ugs f |
Ana uhibbuka | | | |
|
!ch bin Deutsche! |
ana almaniya | | | |
|
Ich liebe dich |
ana uhibbuka | | | |
|
Ich habe |
ana andie | | | |
|
Ich bin Krank |
Ana marriedh ugsumgangssprachlich | | | |
|
ich vermisse dich |
Ana ishtaktillak | | | |
|
ich auch |
ana zeda | | | |
|
ich gehe, spaziere |
ana maschi | | | |
|
Ich vermisse dich |
ana moshtalek | | Redewendung | |
|
Ich liebe dich f |
Ana uhibbuka | | | |
|
ich liebe euch |
ana bahibkum | | | |
|
ich bin krank |
ana merida | | | |
|
Ich liebe dich |
Ana bahibbak | | | |
|
Ich bin Krank |
Ana marriedh | | | |
|
Ich liebe dich(f) |
Ana bahebik | | | |
|
ich liebe dich |
ana behabek | | Substantiv | |
|
ich bin deutsche |
ana almaniya | | | |
|
Ich (dich) auch. |
Ana kaman. | | | |
|
das weiß ich |
ana aref | | | |
|
Ich bin zufrieden |
Ana farhan ugsumgangssprachlich | | | |
|
ich habe schon |
Äna handi | | | |
|
Ich weiß |
ana barif | | | |
|
Ich auch |
ana zeda | | | |
|
Ich weiß |
Ana ba3rif | | | |
|
ich liebe dich m |
ana bhabak | | Substantiv | |
|
ich liebe dich (w) |
ana bhabeek | | | |
|
Entschuldigung f |
ana aseff | | Substantiv | |
|
mir geht es gut |
ana bichayr | | | |
|
ich |
'anā, أَنَا | | Pronomen | |
|
Ich liebe dich(m) |
Ana bahebak | | | |
|
Ich bin verrückt nach dir (weiblich) |
Ana majnoon feeki | | | |
|
ich liebe dich auch |
ana kaman bahibek | | | |
|
Ich bin Deutscher |
Ana Almanie mmaskulinum ,Ana Almanieya f | | Substantiv | |
|
ich bin verrückt nach dir |
ana majnoon feeki | | | |
|
Ich spreche arabisch |
Ana Behkie arabie | | | |
|
ich dich auch schatz [antwort auf ich liebe dich ] |
ana kaman habibti | | | |
|
ich bin verrückt nach dir (männlich) |
Ana majnoon feek | | | |
|
ich möchte wieder zurück gehen |
ana n7eb narja3 | | | |
|
ich habe geschlafen |
ana khrat (tun.) | | | |
|
ich rufe/frage |
ana notlob (tun.) | | Redewendung | |
|
ich vermisse dich sehr |
ana ishtaktillak ktir | | | |
|
ich liebe dich auch |
ana n7ebek zadaa | | | |
|
ich habe ein großes Herz/ ich bin gutherzig |
ana khalbi kbir | | | |
|
ich spreche mit dir! |
ana kelim fik! | | | |
|
ich benutze |
ana nistamel (tun.) | | Verb | |
|
ich gehe zu Fuß |
ana nimshi alasakhit (tun.) | | Redewendung | |
|
Ich gehe |
ana bamshi (Palästinensisch, Libanon, Jordanien) | | | |
|
ich gehe |
ana adhabo أنا اذهب (Hocharabisch) | | | |
|
ich bin müde |
ana tä'ab(-a) (tun.) | | | |
|
ich bin krank |
ana merid mmaskulinum merida (w) | | | |
|
ich habe niemals Angst |
ana ma-nechaf-sh abadan | | | |
|
äna bishnemshi ila al bet |
ich gehe nach hause
Tunesisch? | | | |
|
Ich gehe/ werde |
Ana ray7 (Palästina, Libanon, Jordanien)
Alternative Schreibweisen:
rawa7, rai7, rai7a, ro7 | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.01.2025 12:59:15 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (AR) Häufigkeit 1 |