pauker.at

Arabisch Lern- und Übersetzungsforum

Arabisch

Bitte die Dialekte unterscheiden und in der geeigneten Ecke eintragen.

Für alle Tattoofans. Im Islam sind Tattoos verboten. Also ist es eigentlich egal, ob ihr euch die Speisekarte tätowieren lasst - die, die es verstehen, sind in jedem Fall verärgert, die anderen verstehen es nicht. ‏الحمد لله‎ ;-)
neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
Baum unbeantwortet neueste Beiträge
29.11.24
Seite: 1148    1146 
Übersetzungshilfe!
Hallo zusammen :)
Ich bräuchte eure Hilfe in einer Übersetzungsfrage!
Kann mir jemand bitte folgende "Sätze" in arabische Schrift übersetzen: Ein Herz. Ein Leben.
Vielen, vielen Dank schon mal!
21823780 Antworten ...
ein Herz: قلب
ein Leben: حياة
21826599 Antworten ...
 
Übersetzung
Halllo :) kann mir jemand diesen Spruch ( der aus dem arabischen kommt in arabische Schrift uebersetzen? : ärgere dich nicht, dass der Rosenbusch Dornen traegt, sondern freue dich, dass der Dornenbusch Rosen traegt. Danke :)
21823660 Antworten ...
 
Noch einmal guten Abend zusammen! Bin funkelnagelneu hier und versuche gerade herauszufinden wo ich die Bedeutung/Aussprache der Zahlen finde, die hier beim Schreiben verwendet werden. Kann mich jemand aufklären?
Vielen Dank vorab!
Grüße
21823169 Antworten ...
 
nbrik
Ich habe bereits im Wörterbuch gesucht.
Kann mir bitte jemand "nbrik" übersetzen, eventuell auch n'brik oder n'briqe? Es taucht im Lied "Aicha" von Cheb Khaled auf und ist vermutlich algerisches Arabisch!? Bedeutung eventuell: Ich liebe dich (in einer verkürzten Form?)
Danke im Voraus.
21823168 Antworten ...
Re: nbrik
Nebghik (nebrik) : bedeutet : Ich mag dich oder ich liebe dich
21826601 Antworten ...
 
Übersetzungshilfe
Hi,

was bedeuten diese 2 Arabischen Wörter

سراب

زميرا

?

mfg,

Charly
21822860 Antworten ...
 
Hallo,
könnte mir jemand vielleicht die Frage: "Heißt du [name]?" oder "Bist du [name]?" übersetzen? Also z.B. "Heißt du Mohamed?" oder "Bist du Mohamed?"
Ich würde "اسمك محمد؟" sagen. Aber ich bin mir nicht sicher.

Danke im Voraus :-)
21822673 Antworten ...
Re: "Heißt du...?" auf arabisch
Ja, das ist richtig, und "Bist du Mohamend" schreibt man so: أنت محمد؟
21822674 Antworten ...
Re: "Heißt du...?" auf arabisch
Danke!
21822678 Antworten ...
 
Hallo liebe Leute :)

Ist hier vielleicht jemand, der oder die Hocharabisch in Schrift beherrscht? Möchte gerne ein Bild für meine Mutter machen, auf welchem noch der Spruch "Ich liebe dich Mutter." auf Hocharabisch drauf stehen soll.
Den Spruch selber hat mir zwar schon jemand schriftlich übersetzt, jedoch brauche ich den Spruch der Präzisions halber vom Computer geschrieben. Und wie das mit den Onlineübersetzern so ist, übersetzen die was ganz falsches.

Bin um jede Hilfe sehr sehr dankbar!
Vielen Dank im Voraus :)
21822451 Antworten ...
أنا أحبك يا أمي
21822475 Antworten ...
Vielen Dank! :)
21822480 Antworten ...
 
nächste Seite
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken