| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
weglassen; nicht verwenden, nicht gebrauchen, nicht rauchen transitiv |
kullanmamak | | Verb | |
|
als Verbrechen (/ Straftat) gelten |
suç sayılmak | | Redewendung | |
|
gelten (als), zählen (zu) |
sayılmak | | Verb | |
|
Er ließ mich absichtlich warten. |
O beni kasten bekletti. | | | |
|
gelten, gültig sein für, entsprechen intransitiv |
-e geçmek | | Verb | |
|
Ich nehme an, es ließ sich nicht vermeiden.
Annahme |
Bunun kaçınılmaz olduğunu varsayıyorum. | | | |
|
herrschen, vorhanden sein [Meinung], gelten figfigürlich |
hüküm sürmek | figfigürlich | Verb | |
|
Er ließ mich eine Stunde lang warten.
(lassen) |
O beni bir saat bekletti. (→ bekletmek) | | | |
|
Der Lärm ließ mich die ganze Nacht lang nicht einschlafen.
Schlaf / (lassen) |
Gürültü bütün gece beni uyutmadı. (→ uyutmak) | | | |
|
als geeignete (/ ausreichende) Ausrede gelten (/ dienen, herhalten) (für) |
(için) yeterli bahane saymak
bahane [.-.] | | | |
|
Ich hab Dir vorhin eine lange Email geschickt, wenn Du Zeit hast, lies sie!! |
Az önce sana uzun bir mail gönderdim, zamanın olursa oku! | | | |
|
Dein Pass darf nicht älter als 10 Jahre sein und muss noch zwei Jahre lang gelten (/ gültig sein).
Behördenangelegenheit |
Pasaportun 10 seneden eski olmamalı ve en az 2 yıl daha geçerliliği olmalı. | | | |
|
Das Gleiche gilt für ihn.
(gelten) |
Aynısı onun için de geçerli. | | | |
|
Das gilt auch für ihn/sie.
Feststellung / (gelten) |
O, onun için de geçerlidir. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 14:29:39 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |