| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
schaffen |
becermek | | Verb | |
|
Wie hat er das geschafft (/ hinbekommen)?
Erfolg, Vorgehensweise / (schaffen) |
O, onu yapmayı nasıl becerdi? (> becermek) | | | |
|
Du hast es geschafft!
Ergebnis, Lob |
Onu başardın. | | | |
|
Ich hab's geschafft!
Ergebnis |
Başardım! | | | |
|
Ich hab's gleich (geschafft)!
Ergebnis, Arbeit |
Yakında bitiririm!
(bitirmek) | | | |
|
Du hast es also doch geschafft!
Ergebnis, Lob |
Demek onu başardın. | | | |
|
Die Arbeit für heute ist geschafft. |
Bugünkü iş bitti. | | | |
|
Du hast es trotz allem geschafft!
Lob, Erfolg, Ermutigung |
Her şeye rağmen onu başardın. | | | |
|
Zusammen haben wir noch immer alles geschafft.
Ermutigung, Erfolg / (schaffen) |
Beraber neyin üstesinden gelmedik ki. | | | |
|
Der Umzug hat mich echt geschafft.
Wohnung |
Taşınmak beni çok yordu. | | | |
|
Ich war fertig (/ völlig geschafft).
Unwohlsein, Befinden |
Çok yorgundum. | | | |
|
Ich habe es geschafft, das zu bekommen, was ich wollte.
Handeln, Ergebnis, Erfolg |
İstediğimi elde etmeyi başardım.
(elde etmek) | | | |
|
Es ist endlich so weit! / Wir haben es endlich geschafft!
Erfolg, Ergebnis |
Sonunda başardık! | | | |
|
Das Gröbste haben wir geschafft. / Die Kuh ist vom Eis. ugsumgangssprachlich
Ergebnis |
Deveye hendek atlattık.
(deve)
wörtl.: Wir haben das Kamel aus dem Graben gezogen. | | | |
|
Leider habe ich es gestern nicht mehr geschafft, dich anzurufen.
Telefonieren / (schaffen) (anrufen) |
Maalesef dün seni aramaya yetişemedim.
(aramak) (yetişmek) (yetişememek) | | | |
|
Ohne ihn/sie hätte ich vieles von dem nicht geschafft, was ich bis jetzt erreicht habe.
Dank |
Onsuz, şimdiye kadar ulaştığım birçok şeyi başaramazdım. | | | |
|
Aber auch diese Zeit haben wir geschafft. Es zeigt mir, dass wir alles zusammen schaffen können.
Beziehung, Ermutigung |
Ama bu dönemin de üstesinden geldik. Bu her şeyin birlikte üstesinden gelebileceğimizi gösterir. | | | |
|
Du bist der Einzige unter Tausenden, der es geschafft hat, mein Leben zu bereichern und mir ein Lächeln in mein Gesicht zu zaubern.
Liebeserklärung |
Binlerin arasından, hayatımı zenginlendirmeyi ve yüzümde tebessüm oluşturmayı başaran tek sensin. | | | |
|
Du hast es geschafft, an einem einzigen Tag alles zu zerstören. All das, wofür wir vier Jahre lang gekämpft, gelitten und gehofft haben.
Beziehungskonflikt, Vorwurf |
Bir tek günde bunların hepsini yıkmayı başardın. Dört yıl mücadele ettiğimiz, umut ettiğimiz ve acı cektiğimiz her şeyi. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 16:32:37 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |