| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
aufhören |
bırakmak | | Verb | |
|
zeitweise aufhören verbVerb |
aralık vermek | | | |
|
Hörst du bitte auf? / Kannst du bitte aufhören?
Aufforderung, Erziehung |
Lütfen durur musun? | | | |
|
Warum kannst du nicht damit aufhören? / Warum kannst du es nicht sein lassen?
Motiv |
Neden bunu bırakamıyorsun? | | | |
|
Ich bitte dich zum letzten Mal: hör auf damit!
(aufhören) |
Sana son defa söylüyorum, bunu artık yapma. | | | |
|
Er hörte auf zu reden.
(aufhören) |
O, konuşmayı durdurdu. | | | |
|
Hör auf, Deutsch zu sprechen!
(aufhören) |
Almanca konuşmayı kes.
(kesmek) | | | |
|
aufhören, nachlassen [Regen] intransitiv |
dinmek [yağmur] | | Verb | |
|
Würdest du (damit) bitte aufhören? |
Lütfen, durdurur musun? | | | |
|
aufhören, sich legen [Wind, Regen] |
kesilmek
(Passiv von kesmek) | | | |
|
Du kannst jetzt nicht aufhören!
Kritik |
Şimdi bırakamazsın. | | | |
|
Er redet und redet und hört nicht auf!
Sprechweise / (reden) (aufhören) |
Konuşur babam konuşur! | | | |
|
stehen bleiben, anhalten, halten; aufhören ( Regen ) |
durmak (-ur) | | Verb | |
|
Du musst mit dem Spielen (/ Glücksspiel) aufhören!
Ratschlag, Kritik |
Kumar oynamayı bırakmak zorundasın. | | | |
|
Lass uns bitte aufhören mit den Diskussionen.
Konflikt |
Lütfen bu tartışmaları bırakalım artık. | | | |
|
nicht an sich halten (können) vor, nicht aufhören (können) zu |
-den kendini almak | | Redewendung | |
|
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken.
Sehnsucht |
Seni düşünmeyi bırakamıyorum. | | | |
|
Wenn ich nur mit dem Rauchen aufhören könnte!
Gewohnheiten |
Keşke sigarayı bırakabilsem. | | | |
|
Wenn du aufhören willst, sag es einfach!
Aufforderung, Ermutigung |
Bırakmak istiyorsan, sadece öyle söyle. | | | |
|
Ich kann nicht aufhören, an das zu denken, was geschehen ist.
Erinnerung, Ereignis |
Ne olduğu hakkında düşünmeden duramıyorum. | | | |
|
Sag mir, dass ich dich vergessen soll. Sag mir, dass ich aufhören soll an dich zu denken. Sag mir, dass ich mich nicht an der Hoffnung festhalten soll.
Beziehungskonflikt, Trennung |
Seni unutmamı söyle bana. Seni düşünmekten vazgeçmemi söyle bana. Umuda tutunmamamı söyle bana. | | | |
|
Ich höre mit dem Rauchen auf. / Ich höre auf zu rauchen.
(aufhören) |
Sigara içmeyi bırakıyorum. | | | |
|
Hör auf, das zu sagen!
Aufforderung, Erziehung / (aufhören) |
Onu söylemekten vazgeç. | | | |
|
Wir haben heute aufgehört.
(aufhören) |
Bugün bitirdik. | | | |
|
Der Regen hat aufgehört.
(aufhören) |
Yağmur durmuştu.
(durmak) | | | |
|
Der Regen hörte auf.
(aufhören) |
Yağmur durdu. | | | |
|
Es ist hart, aufzuhören (/ loszulassen).
(aufhören) (loslassen) |
Bırakmak zordur. | | | |
|
Es hat schon aufgehört.
Entwicklung / (aufhören) |
Zaten durdu. | | | |
|
Hör auf, Mensch!
Aufforderung / (aufhören) |
Kes lan! | | | |
|
Hör endlich damit auf!
Aufforderung, Erziehung / (aufhören) |
Vazgeç artık!
(vazgeçmek) | | | |
|
ich habe aufgehört; ich habe es gelassen
Handeln / (aufhören) (lassen) |
bıraktım
(bırakmak) | | | |
|
Du hast mich so sehr enttäuscht und ich möchte, dass die Sehnsucht aufhört.
Beziehungskonflikt / (enttäuschen) (aufhören) |
Beni o kadar hayal kırıklığına uğrattın ki. Bu özlemin bitmesini istiyorum.
(kırıklık) (uğramak) (özlem) | | | |
|
Hör auf, so etwas zu sagen!
Aufforderung, Erziehung / (aufhören) |
Böyle söylemeyi bırak!
(bırakmak) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 12:56:39 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |