pauker.at

Türkisch Deutsch (hat) aus dem Nähkästchen geplaudert

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
aus dem Norden
Richtung
kuzeyden
aus dem Griechischen
Sprachen
Yunancadan
aus dem Süden
Richtung
güneyden
aus dem Osten
Richtung
doğudan
aus dem gleichen Grund aynı sebepten
aus dem Gefängnis entlassen hapishaneden çıkarılmak
aus dem Programm nehmen
TV, Radio, Theater
programdan çıkarmakVerb
aus dem Nichts auftauchen yoktan var olmakVerb
aus dem Konzept kommen
Konzentration
şaşırmakRedewendung
aus dem Zug steigen trenden inmekVerb
Holzfällerfigur aus dem Karagözspiel
Märchen
Baba Himmet
aus dem Gefängnis ausbrechen hapishaneden kaçmak
aus dem Bett holen; wecken yataktan kaldırmak
aus dem Gleichgewicht kommen (/ geraten) dengeyi kaybetmek
aus dem Kontext gerissen (gesagt) konuyla ilişiği olmadan söylenen
sich aus dem Stab machen, sich verpulverisieren intransitiv buharlaşmakVerb
aus dem letzten Loch pfeifen ugs
Befinden
kötü durumda olmakRedewendung
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Sprichwort; Kontakt, Trennung
Gözden uzak olan, gönülden uzak olur.
(aus dem Dienst) entlassen, ausmustern milit
Militär
çürüğe çıkarmak
çürük = untauglich
militRedewendung
Aus dem Projekt ist nichts geworden.
Misserfolg
Proje sonuçlandırılamadı.
Dekl. Erschaffung -en
f
Satz
yaratılış
Satz
Substantiv
aus (/ von) dem schönsten Ort der Welt dünyanın en güzel yerinden
Ein Feuer brach aus.
(ausbrechen)
Yangın çıktı.
(çıkmak)
Damit hat es sich! / Aus die Maus! ugs
Entschluss
Bu burada biter!
aus Marmor
Materialien
mermerden
Verbindung
f
hat, -ttı
(hattı)
Substantiv
aus Eiche
Materialien
meşeden
Telefon (/ Telefonleitung) installieren (/ einrichten) hat döşemekRedewendung
aus Elfenbein, Elfenbein- fildişiAdjektiv
Die Situation hat sich geändert.
Meinung, Einschätzung
Eski çamlar bardak olduRedewendung
Er sieht aus, wie seinem Vater aus dem Gesicht geschnitten.
Aussehen
Hık demiş babasının burnundan düşmüş.Redewendung
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse.
Sprichwort
Kedi gidince meydan farelere kalır.
Rettung aus/vor -DAn kurtarma
Rettung aus/vor
f
-DAn kurtarılmaSubstantiv
aus dem Ausland yabancı ülkeden
aus dem Gedächtnis ezbere, akıldan
aus dem Hinterhalt pusudan
(pusu)
aus etwas entstehen
Entwicklung
bir şeyden meydana gelmekVerb
aus eigenem Antrieb kendi isteğiyle
dem Wandel unterliegen
Entwicklung
değişime maruz kalmak
(değişim)
auf dem Seeweg
Transport
deniz yoluyla
in dem Moment o sırada
bilden biçimlendirmekVerb
ausbooten işten çıkarmakVerb
ausarbeiten işlemekVerb
auspfeifen islık çalarak beğenmediğini göstermek Verb
fixieren sabitleştirmekVerb
erstechen irreg. bıçaklamakVerb
formen biçimlendirmekVerb
Route
f

Reise
hatSubstantiv
aus dem Winterschlaf erwachen kış uykusundan uyanmakVerb
aus dem Ruder laufen kontroldan çıkmakVerb
aus dem Weg räumen bertaraf etmekVerb
aus dem Haus gehen sokağa çıkmakVerb
aus dem Gefängnis kommen hapisten çıkmakVerb
aus den Händen gleiten elden gitmekVerb
aus dem Stegreif; improvisiert doğaçtanAdverb
nicht dem Vertrag entsprechend anlaşmaya uygun değil
aus dem Rahmen fallen kuralı bozmak
(kural)
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 20:29:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken