| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
aus dem Norden
Richtung |
kuzeyden | | | |
|
aus dem Griechischen
Sprachen |
Yunancadan | | | |
|
aus dem Süden
Richtung |
güneyden | | | |
|
aus dem Osten
Richtung |
doğudan | | | |
|
aus dem gleichen Grund |
aynı sebepten | | | |
|
aus dem Gefängnis entlassen |
hapishaneden çıkarılmak | | | |
|
aus dem Programm nehmen
TV, Radio, Theater |
programdan çıkarmak | | Verb | |
|
aus dem Nichts auftauchen |
yoktan var olmak | | Verb | |
|
aus dem Konzept kommen
Konzentration |
şaşırmak | | Redewendung | |
|
aus dem Zug steigen |
trenden inmek | | Verb | |
|
Holzfällerfigur aus dem Karagözspiel
Märchen |
Baba Himmet | | | |
|
aus dem Gefängnis ausbrechen |
hapishaneden kaçmak | | | |
|
aus dem Bett holen; wecken |
yataktan kaldırmak | | | |
|
aus dem Gleichgewicht kommen (/ geraten) |
dengeyi kaybetmek | | | |
|
aus dem Kontext gerissen (gesagt) |
konuyla ilişiği olmadan söylenen | | | |
|
sich aus dem Stab machen, sich verpulverisieren intransitiv |
buharlaşmak | | Verb | |
|
aus dem letzten Loch pfeifen ugsumgangssprachlich
Befinden |
kötü durumda olmak | | Redewendung | |
|
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Sprichwort; Kontakt, Trennung |
Gözden uzak olan, gönülden uzak olur. | | | |
|
(aus dem Dienst) entlassen, ausmustern militMilitär
Militär |
çürüğe çıkarmak
çürük = untauglich | militMilitär | Redewendung | |
|
Aus dem Projekt ist nichts geworden.
Misserfolg |
Proje sonuçlandırılamadı. | | | |
|
Dekl. Erschaffung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Satz |
yaratılış Satz | | Substantiv | |
|
aus (/ von) dem schönsten Ort der Welt |
dünyanın en güzel yerinden | | | |
|
Ein Feuer brach aus.
(ausbrechen) |
Yangın çıktı.
(çıkmak) | | | |
|
Damit hat es sich! / Aus die Maus! ugsumgangssprachlich
Entschluss |
Bu iş burada biter! | | | |
|
aus Marmor
Materialien |
mermerden | | | |
|
Verbindung f |
hat, -ttı
(hattı) | | Substantiv | |
|
aus Eiche
Materialien |
meşeden | | | |
|
Telefon (/ Telefonleitung) installieren (/ einrichten) |
hat döşemek | | Redewendung | |
|
aus Elfenbein, Elfenbein- |
fildişi | | Adjektiv | |
|
Die Situation hat sich geändert.
Meinung, Einschätzung |
Eski çamlar bardak oldu | | Redewendung | |
|
Er sieht aus, wie seinem Vater aus dem Gesicht geschnitten.
Aussehen |
Hık demiş babasının burnundan düşmüş. | | Redewendung | |
|
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse.
Sprichwort |
Kedi gidince meydan farelere kalır. | | | |
|
Rettung aus/vor |
-DAn kurtarma | | | |
|
Rettung aus/vor f |
-DAn kurtarılma | | Substantiv | |
|
aus dem Ausland |
yabancı ülkeden | | | |
|
aus dem Gedächtnis |
ezbere, akıldan | | | |
|
aus dem Hinterhalt |
pusudan
(pusu) | | | |
|
aus etwas entstehen
Entwicklung |
bir şeyden meydana gelmek | | Verb | |
|
aus eigenem Antrieb |
kendi isteğiyle | | | |
|
dem Wandel unterliegen
Entwicklung |
değişime maruz kalmak
(değişim) | | | |
|
auf dem Seeweg
Transport |
deniz yoluyla | | | |
|
in dem Moment |
o sırada | | | |
|
bilden |
biçimlendirmek | | Verb | |
|
ausbooten |
işten çıkarmak | | Verb | |
|
ausarbeiten |
işlemek | | Verb | |
|
auspfeifen |
islık çalarak beğenmediğini göstermek | | Verb | |
|
fixieren |
sabitleştirmek | | Verb | |
|
erstechen irreg. |
bıçaklamak | | Verb | |
|
formen |
biçimlendirmek | | Verb | |
|
Route f
Reise |
hat | | Substantiv | |
|
aus dem Winterschlaf erwachen |
kış uykusundan uyanmak | | Verb | |
|
aus dem Ruder laufen |
kontroldan çıkmak | | Verb | |
|
aus dem Weg räumen |
bertaraf etmek | | Verb | |
|
aus dem Haus gehen |
sokağa çıkmak | | Verb | |
|
aus dem Gefängnis kommen |
hapisten çıkmak | | Verb | |
|
aus den Händen gleiten |
elden gitmek | | Verb | |
|
aus dem Stegreif; improvisiert |
doğaçtan | | Adverb | |
|
nicht dem Vertrag entsprechend |
anlaşmaya uygun değil | | | |
|
aus dem Rahmen fallen |
kuralı bozmak
(kural) | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 20:29:07 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit 25 |