pauker.at

Spanisch Deutsch verstand, fasste auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verstand
m

(Vernunft)
razón
m
Substantiv
Dekl. Verstand
m
cabeza
f
Substantiv
Dekl. Verstand
m
entendimiento
m

(razón)
Substantiv
Dekl. Verstand
m
las luces
f, pl

(claridad mental)
Substantiv
Dekl. Verstand
m
entendederas
f, pl
Substantiv
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
Dekl. Verstand
m
comprensión
f

(entendimiento)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Verstand
m
mollera
f

(umgangssprachlich für: seso)
Substantiv
Dekl. Verstand
m

(Urteilskräfte)

(ohne Plural)
juicio
m
Substantiv
Dekl. Verstand
m

(Denkfähigkeit)

ohne Plural
inteligencia f, intelecto
m
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
auf jeden Fall de todas formas
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
ich stehe auf me pongo de pie
hör auf mich toma mi parecer
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf sobrePräposition
Verstand
m
cordura
f
Substantiv
auf das Wohl von ... a la salud de ...
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen Blick werfen auf echar una vista a
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
auf Anfrage a pedido
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Raten a plazos
auf Kommando al dar la orden
Mund auf abre la boca
auf Umwegen ugs por carambola
auf Anfrage sobre consulta
auf dem Bauch boca abajo
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
mit Kurs auf rumbo a
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
auf Halde produzieren producir en stock
auf Abwege geraten andar en malos pasos
auf Taille gearbeitet adj entallado (-a)Adjektiv
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
auf Fischfang gehen ir de pesca
auf Halde legen almacenar en stock
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf Raten kaufen comprar a plazos
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
auf nationaler Ebene a nivel nacional
auf Befehl von ... por orden de...
auf dem Lande en el campo
Rente auf Lebenszeit censo m vitalicioSubstantiv
auf Vorbehalte stoßen tropezar con cortapisas
auf Rechnung von por cuenta de
auf Hindernisse stoßen tropezar con cortapisas
von Jugend auf desde niño
Rente auf Lebenszeit renta f vitalicia
auf Diät setzen poner a régimen
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 13:11:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken