auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch schwierigen Phasen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
aus
schwierigen
Situation
herauskommen
fig
figürlich
salir
a
flote
fig
figürlich
unbestimmt
aus
schwierigen
Situation
herausholen
fig
figürlich
sacar
a
flote
fig
figürlich
unbestimmt
verlier
angesichts
der
schwierigen
Lage
auf
dem
Arbeitsmarkt
nicht
den
Mut
no
desesperes
ante
la
difícil
situación
en
el
mercado
de
trabajo
unbestimmt
aus
einer
schwierigen
Situation
heraushelfen
desabarrancar
(bildlich, figurativ, übertragen)
Verb
er
hatte
einen
äußerst
schwierigen
Charakter
tenía
un
carácter
de
mil
demonios
ugs
umgangssprachlich
sich
in
einer
schwierigen
Lage
befinden
hallarse
en
un
compromiso
auch
ich
bin
in
einer
schwierigen
Situation
yo
también
estoy
en
una
situación
difícil
unbestimmt
er/sie
hat
einen
verdammt
schwierigen
Charakter
tiene
un
genio
endemoniado
das
Unternehmen
befindet
sich
in
einer
schwierigen
Finanzlage
la
empresa
se
encuentra
en
una
situación
financiera
difícil
unbestimmt
Elena
hilft
ihm/ihr
aus
einer
schwierigen
Lage
heraus
fig
figürlich
Elena
le
echa
un
cable
fig
figürlich
er/sie
steht
vor
einer
ganz
schön
schwierigen
Aufgabe
fig
figürlich
menuda
papeleta
le
ha
tocado
fig
figürlich
Redewendung
jmdm.
jemandem
aus
der
Klemme
helfen,
jmdm.
jemandem
aus
einer
schwierigen
Lage
heraushelfen
[od.
befreien]
ugs
umgangssprachlich
echar
un
cable
a
alguien
Redewendung
Tomás
hilft
ihm/ihr
aus
einer
schwierigen
Lage
(wörtl.:
Tomás
wirft
ihm/ihr
ein
Kabel
zu)
Tomás
le
echa
un
cable
(spanische Redewendung)
Redewendung
fig
figürlich
-
jmdm.
jemandem
einen
Notanker
zuwerfen;
jmdm.
jemandem
aus
einer
schwierigen
Lage
helfen
(wörtl.:
jmdm.
jemandem
ein
Kabel
zuwerfen)
echar
[o
tender]
un
cable
a
alguien
fig
figürlich
Redewendung
Dekl.
Phase
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Phase
die
Phasen
Genitiv
der
Phase
der
Phasen
Dativ
der
Phase
den
Phasen
Akkusativ
die
Phase
die
Phasen
racha
f
(bildlich, übertragen für: fase)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 1:42:21
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X