pauker.at

Spanisch Deutsch pekî(m,-,-,n,n,n)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. mediz Iktus
m

m/w

(fachsprachlich)
ictus
m
medizSubstantiv
Dekl. Kalkül
m

n od. m.

(Überlegung)
cálculo
m
Substantiv
Dekl. Kalkül
m

n od. m.
cómputo
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Lebkuchenherz
n
corazón m de pan de jengibreculin, gastrSubstantiv
Dekl. culin, gastr Lebkuchenherz
n
corazón m de pan de especiasculin, gastrSubstantiv
Dekl. Herz
n

(vom Kohl, Salat)
cogollo
m

(de col, lechuga)
Substantiv
Dekl. Herz
n
buche
m

(lo más íntimo)
Substantiv
Dekl. Herz
n
corazón
m
Substantiv
Dekl. Lakritz
(m/n)

(regional für: Nascherei)
regaliz
m

(golosina)
Substantiv
Dekl. Katapult
n

n/m
trabuco
m

(catapulta)
Substantiv
Dekl. Wirrwarr
m

m/n/f
fárrago
m
Substantiv
Dekl. Katapult
n

m/n
mandrón
m

(catapulta)
Substantiv
Distributionscenter n
n
centro de distribuciónSubstantiv
Kapitalumsatz m
m
rotación del capitalSubstantiv
Zuschauerrekord m
m
el récord de asistenciaSubstantiv
kleines M m minúscula
großes M m mayúscula
Angeber m
m
pijo
m
Substantiv
Fluchtwagen m
m
el vehículo usado para la fugaSubstantiv
Mit ähnlichen Produkten n, pl vergleichen comparar con productos similares
infor Host
m
ordenador m centralinforSubstantiv
Denkmäler (n/pl) los monumentos m, pl
finan Konventionssatz
m
tipo m convencionalfinanSubstantiv
Feldfrevel
m
delito m ruralSubstantiv
Revers n od.
m
solapa
f

(chaqueta)
Substantiv
Domino (n), Dominospiel
n
dominó
m
Substantiv
Vertrauensmann
m

(Agent)
agente m (secreto)Substantiv
sozialer Härtefall caso m social
Dachorganisation
f
organismo m superpuestoSubstantiv
finan, wirts Grenzkosten
pl
costo m marginalfinan, wirtsSubstantiv
Gegenteil n (von) lo contrario (de)
wirts Inlandsmarkt
m

(Wirtschaft)
mercado m interior
(economía)
wirtsSubstantiv
Verständnis (n); Verstehen
n
intelección
f
Substantiv
Rhetoriker(in) m ( f ) retórico(-a) m ( f )Substantiv
Nacken m (des Schlachtviehs) degolladero
m

(cuello)
Substantiv
Schnupfen n von Kokain chirrisquín
m

(in Mexiko, Sierra Madre)
Substantiv
Ergrauen n der Haare
n, pl
encanecimiento
m
Substantiv
Viehdieb(in) m ( f ) cuatrero(-a) m ( f )Substantiv
Wie viel kostet/kosten...? ¿ Cuánto cuesta/n... ?
(Diagramm) Schaubild (n); Kurve
f
gráfica
f
Substantiv
Württembergisches Staatstheater n Stuttgart La Ópera Nacional de Stuttgart
Grog m (mit Zimt)
(heißes Getränk)
mistela
f

(bebida caliente)
Substantiv
Romanzendichter(in) m ( f ) romancero(-a) m ( f )
(que hace romances)
Substantiv
Romanzensänger(in) m ( f ) romancero(-a) m ( f )
(que canta romances)
Substantiv
Rekrut(in) m ( f ) miliciano(-a) m ( f )
(conscripto)
Substantiv
Undercoveragent(in) m ( f ) agente m f secreto(-a)Substantiv
Undercoveragent(in) m ( f ) policía m f camuflado(-a) [ o infiltrado(-a) ]Substantiv
Gallier(in) m ( f ) galo(-a) m ( f )
(de la Galia)
Substantiv
...sollen das Überleben n der Unternehmen n, pl ermöglichen facilitarán que las compañías aguanten
Lernspiele n, pl aus Holz los juegos educativos de madera
schwere Beine n, pl haben tener peso en las piernas f, pl
musik, liter Pastorale n od.
f
novela f pastorilliter, musikSubstantiv
Ziehen n an den Haaren el repelón m (del pelo)Substantiv
kurze / lange Unterhose(n) calzas cortas / largas
Arschgesicht n
n
caraculo
m
Substantiv
Inland n
n
el interior (del país)Substantiv
Amphitheater n
n
anfiteatro
m
Substantiv
Bürogebäude n
n
el edificio de oficinas
m
Substantiv
Bürowagen m carrito m de oficina
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 20:41:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken