auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch mit der Hand ... fahren / streichen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Pfefferminzbonbon
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pfefferminzbonbon
die
Pfefferminzbonbons
Genitiv
des
Pfefferminzbonbons
der
Pfefferminzbonbons
Dativ
dem
Pfefferminzbonbon
den
Pfefferminzbonbons
Akkusativ
das
Pfefferminzbonbon
die
Pfefferminzbonbons
auch der korr.
caramelo
m
maskulinum
de
menta
Substantiv
Dekl.
Röhrensiphon
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
Genitiv
des
Röhrensiphons
der
Röhrensiphons
Dativ
dem
Röhrensiphon
den
Röhrensiphons
Akkusativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
der und das korrekt
sifón
m
maskulinum
de
tubo
Substantiv
Dekl.
Ausreisegewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
Genitiv
des
Ausreisegewahrsams
der
Ausreisegewahrsame
Dativ
dem
Ausreisegewahrsam
den
Ausreisegewahrsamen
Akkusativ
den
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
de
salida
Substantiv
Dekl.
recht
Recht
Mitgewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
Genitiv
des
Mitgewahrsams
der
Mitgewahrsame
Dativ
dem
Mitgewahrsam
den
Mitgewahrsamen
Akkusativ
den
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
común
recht
Recht
Substantiv
Dekl.
botan
Botanik
Quecke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Quecke
die
Quecken
Genitiv
der
Quecke
der
Quecken
Dativ
der
Quecke
den
Quecken
Akkusativ
die
Quecke
die
Quecken
Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama
f
femininum
del
norte
botan
Botanik
Substantiv
in
der
Hand
en
la
mano
en
familia
mit
der
Familie
mit
der
Peitsche
hauen
dar
latigazos
mit
Weitblick
con
amplias
miras
mit
Knappheit
angostamente
der
Teufel
m
el
maligno
m
Substantiv
mit
einem
Blick
a
golpe
de
vista
Umgang
mit
Tieren
manejo
de
animales
mit
roten
Streifen
(z.B. am Auto)
con
franjas
rojas
mit
Draht
einzäunen
alambrar
sich
eindecken
(mit)
proveerse
(de)
Grundkenntnisse
der
Mathematik
elementos
de
matemáticas
der
Mut
schwindet
el
ánimo
decae
der
Auslöser
der
Diskussion
el
principio
de
la
discusión
mit
einem
Blick
de
un
vistazo
der
erste
Kontakt
el
primer
contacto
mit
wechselndem
Erfolg
con
éxito
irregular
der
Euro
fällt
el
Euro
se
hunde
mit
der
Hand
a
mano
mit
vorgehaltener
Schusswaffe
(apuntando)
con
un
arma
de
fuego
▶
fahren
vehicular
(conducir)
Verb
Dekl.
Extrakt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Extrakt
die
Extrakte
Genitiv
des
Extrakt[e]s
der
Extrakte
Dativ
dem
Extrakt[e]
den
Extrakten
Akkusativ
den
Extrakt
die
Extrakte
der od.das Extrakt
extracto
m
(pasaje de un escrito)
Substantiv
der
toten
Hand
entziehen
(Vermögen, Güter)
desamortizar
(bienes)
Verb
das
Auseinandertreiben
der
Demonstranten
la
dispersión
de
los
manifestantes
der
Reis
ist
zerkocht
se
ha
pasado
el
arroz
im
Laufe
der
Woche
en
el
proceso
de
esta
semana
der
Dieb
wurde
geschnappt
le
echaron
el
guante
al
ladrón
der
Zug
aus
Madrid
el
tren
procedente
de
Madrid
mit
einem
Satz
aufspringen
pegar
un
bote
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
mit
Schwierigkeiten
gespickt
sein
estar
erizado
de
dificultades
sich
mit
der
Hand
durch
die
Haare
fahren
pasarse
la
mano
por
el
pelo
verbinden
(mit)
ligar
(con)
ligar
Verb
mit
Glück
con
suerte
mit
Herzklopfen
con
el
corazón
palpitante
fahren
mit
venir
en
servieren
mit
poner
con
mit
Nachnamen
de
apellido
mit
allen
con
todo
el
mundo
der
gleiche
el
mismo
zurechtkommen
(mit)
ugs
umgangssprachlich
entenderse
(con)
(desenvolverse)
furchtbar
gern
Rad
fahren
estar
loco
con
la
bicicleta
sich
mit
der
Hand
abstützen
apoyarse
con
la
mano
mit
fester
Stimme
/
mit
ruhiger
Hand
con
voz
firme
/
con
mano
firme
die
Hand
ins
Wasser
(ein)tauchen
hundir
la
mano
en
el
agua
mit
ganzer
Seele
con
toda
el
alma
mit
der
Holzhammermethode
(plump)
a
puñetazos
Redewendung
mit
geöffneten
Beinen
con
los
pies
separados
Gewitter
mit
Blitzen
tormenta
con
relámpagos
mit
getrennter
Post
por
correo
separado
mit
einem
Satz
de
[o
en]
un
brinco
sich
verstehen
mit
entenderse
con
der
zeitliche
Ablauf
el
desarrollo
(cronológico)
der
wissenschaftliche
Nachwuchs
la
nueva
generación
de
científicos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 20:13:58
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
31
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X