Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
guter Hoffnung sein
estar en estado interesante [ o. de buena esperanza ]
Hoffnung f
ilusión f
Substantiv
gib die Hoffnung auf ein Wiedersehen nicht auf
no te desesperes de volver a verlos
in der Hoffnung, dass
a la espera de que
Ohne Hoffnung kein Leben.
Sin esperanza no vida!
zunichte machen
destruir Verb
ich machte
hice
Hoffnung machen
Konjugieren esperanzar Verb
(falsche) Hoffnung f
(Vision)
ilusión f
Substantiv
zunichte machen (e-s Projektes)
hundir
zunichte machen (Plan)
estropear (plan)
Verb
zunichte machen
chafar Verb
zunichte machen (Ordnungen, Pläne, Ideen)
trastornar Verb
er machte
hizo
zunichte machen
zozobrar Verb
er/sie machte mir eine Szene
me hizo un numerito
Hoffnung schöpfen, sich Hoffnung(en) machen (auf)
esperanzarse (en)
enttäuscht sein/werden; die Hoffnung verlieren
desengañarse
ohne jede Hoffnung
sin esperanza alguna
neue Hoffnung schöpfen
cobrar nuevas esperanzas
etwas etwas zunichte machen
echar por tierra alguna cosa fig figürlich fig figürlich
etwas etwas zunichte machen
acabar con algo
zunichte machen, zunichtemachen
frustrar (estropear)
Verb
(überall) bekannt machen dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
ein Funke Hoffnung
un rayito de esperanza
verzweifeln; alle Hoffnung aufgeben; bereuen; den Lebensmut verlieren
caer en la desesperación
keiner machte mich auf den schlechten Straßenzustand aufmerksam
nadie me avisó del mal estado de la carretera
er/sie machte in einem Fernsehwettbewerb von sich reden
se dio a conocer en un concurso de televisión
die Krieg führenden Mächte f, pl
los beligerantes m, pl
Substantiv
Verlier die Hoffnung nicht!
No pierdas la esperanza!
ich machte 1.EZ
hice
nie die Hoffnung verlieren
no perder nunca la esperanza
Hoffnung auf weitere Aufträge
la esperanza de recibir más pedidos
voller Hoffnung
adj Adjektiv esperanzado (-a) Adjektiv
ich habe keine Hoffnung
no tengo esperanzas
alle Hoffnungen zunichte machen
aniquilar todas las esperanzas
das letzte Quäntchen Hoffnung
la última pizca de esperanza Redewendung
zunichte machen [od. zunichtemachen] (Projekt)
escacharrar (proyecto)
Verb
ugs umgangssprachlich er machte Stielaugen
se le puso los ojos como platos Redewendung
er machte die Rolle, ohne sich (mit den Händen) abzustützen
dio la voltereta sin ningún asimiento
verlier nicht die Hoffnung, dass sie noch am Leben sind
no desesperes de que sigan vivos
Es machte einen seltsamen Eindruck.
Producía un efecto extraño.
desorganisieren; (Pläne) zunichte machen; zerrütten
desorganizar Verb
da machte er/sie Augen
quedarse [o dejar a uno] de una pieza fig figürlich Redewendung
Daniel machte ein paar Aufnahmen.
Daniel sacó varias fotos.
der Verlag machte hohe Verluste
la editorial tuvo grandes pérdidas unbestimmt
er/sie machte Anstalten zuzuschlagen
amagó un golpe
hoffnungslos, ohne Hoffnung
adv Adverb desahuciadamente Adverb
ugs umgangssprachlich die Weinflasche machte die Runde
la botella de vino pasó por todas las manos unbestimmt
er/sie machte es gerne
lo hizo de buen talante (gana)
als die Proteste heftiger wurden, machte er/sie sich aus dem Staub
cuando arreciaron las protestas hizo mutis [o se fue] por el foro Redewendung
er/sie/es machte 3.EZ
hizo
Hoffnung: Genuss der Zukunft im Voraus Zitat von Eduardo Pironio,
argentinischer Mönch
esperanza: goce anticipado del futuro cita de Eduardo Pironio,
religioso argentino
der Schimmer einer Hoffnung/eines Verdachtes
el atisbo de una esperanza/sospecha
seine Hoffnung auf die Wissenschaft setzen
cifrar su esperanza en la ciencia
Unmut machte sich breit
se propagó el disgusto [o desacuerdo] entre la gente
er/sie machte ein ernstes Gesicht
su empaque era grave
die Hoffnung nehmen; mutlos machen
Konjugieren desesperanzar Verb
die Operation ist seine/ihre letzte Hoffnung
la operación es su última esperanza unbestimmt Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 16:05:18 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2