auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch hackte um%2C auf
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Verlegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
Genitiv
der
Verlegung
der
Verlegungen
Dativ
der
Verlegung
den
Verlegungen
Akkusativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
(auf)
(Termin)
aplazamiento
m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶
schwimmen
(auf)
(Dinge)
flotar
(en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl.
Kampf
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kampf
die
Kämpfe
Genitiv
des
Kampf[e]s
der
Kämpfe
Dativ
dem
Kampf[e]
den
Kämpfen
Akkusativ
den
Kampf
die
Kämpfe
(um)
(allgemein)
lucha
f
(por)
Substantiv
Dekl.
Hass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hass
die
-
Genitiv
des
Hasses
der
-
Dativ
dem
Hass[e]
den
-
Akkusativ
den
Hass
die
-
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m
(a)
Substantiv
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
(auf)
(requisitoria)
requerimiento
m
(de)
Substantiv
auf
jeden
Fall
de
todas
formas
ich
stehe
auf
me
pongo
de
pie
hör
auf
mich
toma
mi
parecer
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
auf
eigene
Gefahr
por
cuenta
y
riesgo
propios
▶
▶
auf
sobre
Präposition
um
so
interessanter
más
interesante
aún
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
um
drei
Uhr
nachts
a
las
tres
de
la
madrugada
sich
anstrengen,
um
zu
...
hacer
lo
posible
para
que
...
+
subj.
auf
die
Tube
drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle
al
acelerador
um
des
Friedens
willen
en
aras
de
la
paz
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
einen
Blick
werfen
auf
echar
una
vista
a
Mund
auf
abre
la
boca
festsitzen
(auf)
festsitzen
(Schmutz)
estar
pegado
(a)
Verb
starren
(auf)
(blicken)
mirar
fijamente,
clavar
los
ojos
(en)
auf
Anfrage
a
pedido
auf
Anfrage
sobre
consulta
auf
Umwegen
ugs
umgangssprachlich
por
carambola
basieren
(auf)
(Theorie)
basarse
(en);
fundarse
(en)
(teoría)
auf
Kommando
al
dar
la
orden
Um
Himmelswillen!
¡Por
amor
de
Dios!
Redewendung
auf
Raten
a
plazos
auf
Anfrage
(von)
a
petición
(de)
schlingen
(um)
(binden)
atar
(alrededor
de)
um
Hilfe
rufen
[od.
bitten]
pedir
socorro
um
kurz
nach
sechs
kommen
llegar
a
las
seis
y
pico
auf
der
Welt
en
el
mundo
auf
Befehl
von
...
por
orden
de...
auf
dem
Tisch
en
la
mesa
auf
Kredit
kaufen
comprar
al
fiado
auf
den
Namen...
a
nombre
de...
mit
Kurs
auf
rumbo
a
auf
Abwege
geraten
andar
en
malos
pasos
auf
Widerstand
stoßen
encontrar
oposición
auf
Widerstand
stoßen
encontrar
resistencia
auf
nationaler
Ebene
a
nivel
nacional
auf
Taille
gearbeitet
adj
Adjektiv
entallado
(-a)
Adjektiv
auf
dem
Bauch
boca
abajo
um
die
Ecke
ugs
umgangssprachlich
por
carambola
in
Bezug
auf
con
respecto
a
auf
Lunge
rauchen
tragar
el
humo
al
fumar
sich
berufen
auf
autorizarse
con
besonders
achten
auf
prestar
especial
atención
a
auf
dem
Foto
en
la
foto
auf
Raten
kaufen
comprar
a
plazos
auf
dem
Berg
en/sobre
la
montaña
auf
dem
Lande
en
el
campo
auf
Fischfang
gehen
ir
de
pesca
sich
kümmern
(um)
ocuparse
(de)
sich
kümmern
(um)
encargarse
(de)
auf
dem
Verhandlungswege
por
vía
de
negociaciones
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 22:13:20
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
27
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X