pauker.at

Spanisch Deutsch fuhr mit dem Auto

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
mit dem Flugzeug en avión
Krippe mit dem Christkind pesebre con el niño Jesús
aus dem Auto steigen salir / bajar del coche
mit dem Vorsatz zu con la intención de
mit Knappheit angostamente
mit Weitblick con amplias miras
mit dem Auto en coche
Umgang mit Tieren manejo de animales
mit einem Blick de un vistazo
mit Draht einzäunen alambrar
sich eindecken (mit) proveerse (de)
mit einem Blick a golpe de vista
mit vorgehaltener Schusswaffe (apuntando) con un arma de fuego
mit wechselndem Erfolg con éxito irregular
mit roten Streifen
(z.B. am Auto)
con franjas rojas
Auto
n
carro
m

(in Lateinamerika) - Das Substantiv "el carro" bezeichnet in Spanien einen Karren, in Lateinamerika dagegen ein Auto oder Wagen. In Spanien wird das Auto mit "el coche" bezeichnet. in Lateinamerika ist "el coche" eher ein Kinderwagen.
Substantiv
Miguel kann dich mit dem Auto hinbringen Miguel te puede llevar con el coche [o carro (LatAm)]
mit dem Auto fahren trasladarse en coche
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
mit Schwierigkeiten gespickt sein estar erizado de dificultades
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
mit dem Vorhängeschloss festschließen poner el candado
das Auto hat einen leichten Rechtsdrall el auto [o el coche] se desvía levemente hacia la derecha
mit Nachnamen de apellido
mit Herzklopfen con el corazón palpitante
mit allen con todo el mundo
servieren mit poner con
mit Glück con suerte
verbinden (mit) ligar (con) Verb
zurechtkommen (mit) ugs entenderse (con)
(desenvolverse)
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
wir passen in das Auto cabemos en el coche
dieses Auto ist aus billigem Blech la chapa de este coche es mala
ich fand mein Auto kaputt vor me encontré con que el coche se había estropeado
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisoparVerb
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
auf dem Wasserweg por vía fluvial
sich umgeben (mit) rodearse (de)
sich versorgen (mit) surtirse
mit verschleierter Stimme con voz velada
mit weiten Kleidern
(Frau)
adj pollerona
(mujer) - (in Peru)
Adjektiv
Frieden schließen mit hacer las paces con
mit dem Titel adj intitulado (-a)Adjektiv
Selbstversorgung mit Energie autoabastecimiento energético
sich abplagen (mit) abogiarse (con)
mit Misstrauen aufnehmen fig poner en cuarentenafig
auf dem Teppich sobre la alfombra
mit allen Mitteln por todos los medios
sich verstehen (mit) entenderse (con)
(llevarse)
sich verstehen mit entenderse con
mit getrennter Post por correo separado
mit geöffneten Beinen con los pies separados
nicht versorgen (mit) desproveer (de)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 14:58:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken