| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Aufsicht f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vigilancia f
(servicio) | | Substantiv | |
|
Dekl. die Senioren m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tercera edad f | | Substantiv | |
|
Dekl. Pier m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch die Pier ist korr. |
espigón m | | Substantiv | |
|
Dekl. culinkulinarisch, gastrGastronomie Ratatouille n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch Art. die möglich |
ratatouille f | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
das Kommando haben über ... |
tener el mando sobre... | | | |
|
unterrichtet sein (über) |
saber (de) | | Verb | |
|
sich grämen (über); sich schämen (für) |
apenarse (por) | | | |
|
betrübt sein (über); sich grämen |
afligirse (con/por/de) | | | |
|
die Ursache haben |
tener fuente | | | |
|
ein Auto quer über die Straße stellen |
atravesar un coche [un carro] en medio de la calle | | | |
|
eine Narbe verläuft quer über seine/ihre Brust |
una cicatriz le atraviesa el pecho | | | |
|
stell mir einen Scheck über 1000 Euros aus |
hazme un talón de 1000 euros | | | |
|
ich bin über die Entwicklung dieser Angelegenheit beunruhigt |
me preocupa el giro que toma este asunto | | | |
|
Urlaub haben |
disfrutar de licencia | | | |
|
eine mögliche Entlassung schwebte wie ein Damoklesschwert über meinem Haupt |
el despido era mi espada de Damocles | | | |
|
die Drecksarbeit machen |
hacer el trabajo sucio | | | |
|
die Investoren anlocken |
atraer a los inversores | | | |
|
die beste Note |
la mejor nota | | | |
|
die geringste Ahnung |
la menor idea | | | |
|
die Gesetze beachten |
ser respetuoso con las leyes | | | |
|
die Tür zuschlagen |
cerrar la puerta de golpe | | | |
|
die Vaterschaft leugnen |
desconocer la paternidad | | | |
|
schlechte Laune haben |
estar malhumorado | | | |
|
die größten Städte |
las ciudades más grandes | | | |
|
die berühmten Leute |
los famosos m, plmaskulinum, plural | | | |
|
die Schlagzeilen beherrschen |
ocupar los titulares | | | |
|
die Brillengläser anpassen |
graduar la vista | | | |
|
die öffentliche Hand |
el sector público | | | |
|
Angst haben, dass |
tener miedo de que | | | |
|
eine Pfirsichhaut haben |
tener la piel como una rosa | | | |
|
schlittern
(auf/über)
(Wagen, Person, Eisstock) |
patinar
(sobre/por)
(deslizarse) | | Verb | |
|
sprechen über |
referirse a | | | |
|
über ... hinaus |
sobre | | Präposition | |
|
nicht genug Bewegung haben |
tener falta de ejercicio | | | |
|
Blut im Urin haben |
orinar sangre | | | |
|
einen krummen Rücken haben |
ser cargado de espaldas | | | |
|
eine lindernde Wirkung haben |
tener la virtud de aliviar | | | |
|
einen vollen Terminkalender haben |
tener una agenda apretada | | | |
|
sie haben Krach (miteinander) |
andan a malas | | | |
|
(alleiniges) Verfügungsrecht über etwasetwas haben |
poseer el derecho (exclusivo) de disposición sobre una cosa | | unbestimmt | |
|
einen gewichtigen Grund haben |
tener una razón de peso | | | |
|
sich einigen (über) |
convenirse (en) | | | |
|
erstaunt sein (über) |
estar [o. quedar] asombrado(-a) [ o. sorprendido(-a) ] (por) | | | |
|
dicht über |
a [o al] ras de | | | |
|
sich hinwegsetzen über |
sobreponerse a | | | |
|
Fluch über dich! |
¡te maldigo! | | | |
|
Schwein haben |
pegarla | | | |
|
berichten
(über)
(Publizistik, Presse) |
cubrir | | Verb | |
|
Mut haben |
tener arrestos | | | |
|
gegessen haben |
estar comido | | | |
|
die Verhandlungspartner pl |
las partes negociadoras | | Substantiv | |
|
System haben |
ser sistemático | | | |
|
Vorrang haben |
superponerse
(ser más importante) | | | |
|
Stuhlgang haben |
hacer de vientre | | | |
|
die Azoren pl
ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen) |
las Azores f, pl | | Substantiv | |
|
Heimweh haben |
estar nostálgico | | | |
|
Die Ärmsten! |
¡ Pobrecitos ! | | | |
|
für die |
por la | | | |
|
Feierabend haben |
salir de trabajar, salir del trabajo | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 13:52:54 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 36 |