| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sich reiben (an)
(Katzen, Bären) |
estregarse (contra)
(gatos, osos) | | | |
|
sich (an)lehnen an |
apoyarse contra | | | |
|
dagegen |
en contra | | | |
|
sich stemmen gegen |
apoyarse contra | | | |
|
gegen, contra |
en contra de | | | |
|
gegen den Strom |
contra la corriente | | | |
|
Pro und Kontra |
pro y contra | | | |
|
rechtRecht ( jmdn.jemanden ) verklagen
(auf/wegen) |
querellarse (contra alguien)
(por) | rechtRecht | | |
|
rechtRecht ( jmdn.jemanden ) verklagen
(auf/wegen) |
demandar (contra alguien)
(por) | rechtRecht | | |
|
rechtRecht ( jmdn.jemanden ) verklagen
(auf/wegen) |
denunciar (contra alguien)
(por) | rechtRecht | | |
|
sich schützen vor |
abrigar contra de | | | |
|
rechtRecht ( jmdn.jemanden ) verklagen
(auf/wegen) |
acusar (contra alguien)
(por) | rechtRecht | Substantiv | |
|
Infektionsvorbeugung f |
profilaxis ffemininum contra infecciones | | Substantiv | |
|
Bezahlung gegen offene Rechnung |
pago contra cuenta corriente | | | |
|
sportSport Zweikampfsituation f
(beim Fußballspielen) |
situación ffemininum uno contra uno | sportSport | Substantiv | |
|
an der Wand zerschellen |
estrellarse contra la pared | | | |
|
sich an die Wand lehnen |
respaldarse contra la pared | | | |
|
sich in die Fluten stürzen |
lanzarse contra las olas | | | |
|
gegen Kriminalität kämpfen |
luchar contra la criminalidad | | | |
|
gegen das organisierte Verbrechen |
contra el crimen organizado | | | |
|
rechtRecht ( jmdn.jemanden ) verklagen
(auf/wegen) |
entablar pleito (contra alguien)
(por) | rechtRecht | | |
|
Beschimpfungen gegen jmdn.jemanden ausstoßen |
proferir injurias contra alguien | | | |
|
medizMedizin Schnupfenmittel n |
remedio mmaskulinum contra el resfriado | medizMedizin | Substantiv | |
|
finanFinanz Sollzinsen m, pl |
intereses m, plmaskulinum, plural en contra | finanFinanz | Substantiv | |
|
im Gegensatz dazu |
en contra de; en oposición a | | | |
|
Korrosionsschutz m |
protección ffemininum contra la corrosión | | Substantiv | |
|
das Motorrad prallte gegen die Hauswand an |
la motocicleta chocó contra la pared | | unbestimmt | |
|
medizMedizin Infektionsschutz m |
protección ffemininum contra la infección | medizMedizin | Substantiv | |
|
Auslandschadenschutz m |
protección ffemininum contra daños externos | | Substantiv | |
|
Auslandschadenschutz m |
protección ffemininum contra daños extranjeros | | Substantiv | |
|
rechtRecht ( jmdn.jemanden ) verklagen
(auf/wegen) |
llevar a tribunales (contra alguien)
(por) | rechtRecht | | |
|
im Kampf gegen die Speckrollen |
en guerra contra los michelines | | | |
|
Erosionsschutz m
(Ökologie) |
protección ffemininum contra la erosión | | Substantiv | |
|
physPhysik Neutronenschirm mmaskulinum, Neutronenschild m |
blindaje mmaskulinum contra los neutrones | physPhysik | Substantiv | |
|
rechtRecht Pflichtdelikt n |
delito mmaskulinum contra la obligación | rechtRecht | Substantiv | |
|
medizMedizin Zeckenimpfung f |
vacuna ffemininum contra las garrapatas | medizMedizin | Substantiv | |
|
medizMedizin Grippeimpfung f |
vacuna ffemininum contra la gripe | medizMedizin | Substantiv | |
|
medizMedizin Corona-Impfstoff mmaskulinum, Coronaimpfstoff m |
vacuna ffemininum contra la COVID-19 | medizMedizin | Substantiv | |
|
bist du pro oder kontra (eingestellt)? |
¿estás a favor o en contra? | | | |
|
wirtsWirtschaft Dumpingabwehr f |
defensa ffemininum contra la competencia desleal | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
ich habe nichts gegen dich |
no tengo nada en contra tuya | | | |
|
das Buch gegen die Wand donnern |
estampar el libro contra la pared | | | |
|
jmdn.jemanden an die Brust drücken |
estrechar a alguien contra el pecho | | Redewendung | |
|
Infektionsschutzflughafen m |
aeropuerto mmaskulinum de protección contra infecciones | | Substantiv | |
|
Löschwassereinspeisung f |
alimentación ffemininum de agua contra incendios | | Substantiv | |
|
Sprinkleranlage f |
sistema mmaskulinum de aspersión contra incendios | | Substantiv | |
|
ich bekomme das Paket per Nachnahme geschickt |
me enviarán el paquete contra reembolso | | | |
|
gegen die Wand treten |
dar una patada contra la pared | | | |
|
ich bin gegen den Krieg |
estoy en contra de la guerra | | | |
|
viele Leute gegen sich haben |
tener a muchos en su contra | | | |
|
vor |
contra | | | |
|
praepPräposition gegen
(zur Bekämpfung von) |
contra | | Präposition | |
|
praepPräposition gegen
(angelehnt) |
contra | | Präposition | |
|
praepPräposition gegen, wider |
contra | | Präposition | |
|
entgegen |
al encuentro de, en contra de, opuesto a | | | |
|
sich reiben (an) |
frotarse (contra) | | | |
|
Dekl. Zweikampf m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(beim Fußballspielen) |
sportSport uno contra uno | sportSport | Substantiv | |
|
bumsen (gegen)
(schlagen, klopfen) |
dar (contra) | | | |
|
kämpfen
(um/gegen) |
contender
(por/contra)
(luchar) | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 14:40:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 10 |