pauker.at

Spanisch Deutsch auf den Zug springen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Zug
m

(beim Schwimmen, Rudern)
brazada
f

(al nadar, remar)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf den Namen... a nombre de...
in den Zug einsteigen subir(se) al tren
auf den Boden stampfen dar patadas en el suelo
den Streit beenden suspender las disputas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Hass schüren alimentar el odio
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
hör auf mich toma mi parecer
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Keller auspumpen desaguar el sótano
auf jeden Fall de todas formas
ich stehe auf me pongo de pie
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
auf sobrePräposition
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf das Wohl von ... a la salud de ...
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
einen Blick werfen auf echar una vista a
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
hüpfen, springen dar brincos
auf Umwegen ugs por carambola
auf Anfrage sobre consulta
Mund auf abre la boca
auf Anfrage a pedido
auf Kommando al dar la orden
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Raten a plazos
ugs Zug
m

(von einer Zigarette)
ugs calada
f

(de cigarrillo)
Substantiv
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
von Grunde auf desde el principio
auf dem Teppich sobre la alfombra
sich berufen auf autorizarse con
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
auf dem Foto en la foto
auf Zack sein andar a la que saltafigRedewendung
auf Abwege geraten andar en malos pasos
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
auf der Welt en el mundo
sich beziehen auf referirse a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 20:09:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken