auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch Weckens
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Wecken
m
(süddeutsch)
panecillo
m
Substantiv
culin
kulinarisch
Wecken
m
mollete
m
(pan)
culin
kulinarisch
Substantiv
wecken,
erwecken
(Verdacht)
suscitar
(sospecha)
Verb
Interesse
wecken
despertar
el
interés
wecken,
aufwecken;
erwachen
Konjugieren
despertar
Verb
milit
Militär
zum
Wecken
blasen
tocar
diana
milit
Militär
jmds
jemandes
Lebensgeister
wecken
[od.
erwecken]
levantar
los
ánimos
de
alguien
unbestimmt
Stell
die
Musik
leiser,
sonst
wirst
du
das
Kind
wecken.
Baja
la
música,
que
vas
a
despertar
al
niño.
eine
alte
Liebe
wir
alte
Erinnerungen
in
uns
wecken
un
antiguo
amor
nos
refrescará
viejos
recuerdos
unbestimmt
dieser
Autor
hat
es
geschafft,
mein
Interesse
für
die
Poesie
zu
wecken
este
autor
logró
despertar
mi
interés
por
la
poesía
wenn
wir
es
jmdm.
jemandem
erzählen
würden,
würde
wir
nur
schlafende
Hunde
wecken
fig
figürlich
si
lo
comentáramos
con
alguien
espantaríamos
la
caza
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
fig
figürlich
(man
soll)
keine
schlafenden
Hunde
wecken;
schlafende
Hunde
soll
man
nicht
wecken.
(wörtl.:
keine
Aufmerksamkeiten
erregen
über
Taten,
die
Nachteile
bringen
könnten)
(Bedeutung: Nicht an einer Sache rühren (das gibt sonst großen Ärger). Insbesondere geht es um einen beigelegten, aber nicht geklärten Streit, den man nicht wiederaufnehmen soll.
no
llamar
la
atención
sobre
hechos
que
podrían
traer
desventajas
fig
figürlich
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 12:57:07
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X