| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
tostar a algo |
braten | | | |
|
braten |
torrar | | Verb | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie braten
(im Backofen / auf dem Grill) |
asar
(en el horno / a la parrilla) | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Verb | |
|
braten |
bratear
(alemañol) | | | |
|
braten; rösten |
freír | | Verb | |
|
culinkulinarisch Braten n |
asación f
(carne asada) | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich den Braten riechen (wörtl.: den Toast riechen) |
olerse la tostada | figfigürlich | Redewendung | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Braten m |
carne ffemininum asada | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Braten m |
asado m | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
übermäßig braten |
requemar | | Verb | |
|
er verschlang den Braten |
devoró el asado | | | |
|
in der Sonne braten |
ligar bronce | | | |
|
Braten nneutrum (in der Sonne)
ironisch |
tueste m
(al sol) | | Substantiv | |
|
zu stark braten, anbrennen lassen
(Essen) |
achicharrar
(comida) | | | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie in reichlich Öl braten |
freír en abundante aceite | culinkulinarisch, gastrGastronomie | | |
|
figfigürlich Lunte riechen; Unrat wittern; Verdacht schöpfen; figfigürlich den Braten riechen |
figfigürlich haber gato encerrado | figfigürlich | Redewendung | |
|
der Braten schmeckt ausgezeichnet [od. köstlich] |
ugsumgangssprachlich famfamiliär el asado está como la leche | | Redewendung | |
|
Wer den Braten zu Hause hat, braucht nicht auswärts zu essen |
El que tiene buena comida en su casa no necesita comer en casa ajena. | | Redewendung | |
|
figfigürlich die Sauce ist teurer als der Braten |
cuesta la torta un pan | figfigürlich | Redewendung | |
|
figfigürlich die Sauce ist teurer als der Braten |
cuesta más la salsa que los caracoles | figfigürlich | Redewendung | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie in der Pfanne mit Olivenöl die Zwiebel goldbraun braten |
dorar la cebolla en la sartén con aceite de oliva | culinkulinarisch, gastrGastronomie | | |
|
ugsumgangssprachlich am Ende ist die Brühe noch teurer als der Braten |
ugsumgangssprachlich al final va a costar el collar más que el perro | | Redewendung | |
|
verbrennen |
(Hölzer, Menschen, Papiere) quemar; ( intrans. Verb mit Hilfsverb: sein ) (Häuser, Braten) quemarse; (Personen) morir abrasado | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 0:25:27 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |