pauker.at

Spanisch Deutsch Ab-, Verzweigung, des Ab-, Verzweigens

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
DES
(Abkürzung von Data Encryption Standard)
DES
m
Substantiv
um des Friedens willen en aras de la paz
der Moderator des Wetterberichtes el hombre del tiempo
die Artenvielfalt des Meeres la riqueza marina
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
die Geliebte des Königs la favorita del rey
hau ab! ¡ vete a paseo !
ab (jetzt) a partir de (ahora)
der Stimme des Gewissens folgen seguir los dictados de la conciencia
die Zerstörung des ökologischen Gleichgewichts la destrucción del equilibrio ecológico
die Gunst des Publikums gewinnen dar cuchilladaRedewendung
geh mir nicht auf die Nerven! ¡no me des la paliza!
sich den Zorn des Publikums zuziehen atraerse las iras del público
Willkommen in der Welt des Spanischen! ¡ Bienvenidos al mundo del español !
ab Kai verzollt
(HANDEL)
sobre muelle sujeto a aranceles
Missachtung des Gerichts obstrucción a la justicia
des Landes verweisen expatriar
(exiliar)
Verb
Aufheizung des Klimas calentamiento del clima
Küste des Lichts Costa de la Luz
ihr biegt ab (vosotras) dobláis
Darstellung des Sachverhalts exposición de los hechos
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
ab (ebenso viel und mehr) a partir de, de ... en adelante
ab zeitl desde, a partir dezeitl
ab ort desdeortPräposition
im Stich lassen ab
ab adv zeitl (~ und zu) de vez en cuandozeitlAdverb
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
Acapulco liegt an der Küste des Pazifik. Acapulco está en la costa del Pacífico.
die Würze des Lebens la sal de la vida
recht Sachdienlichkeit des Antrags conveniencia de la demandarecht
eine Person des Vertrauens una persona de confianza
unzureichende Einbeziehung des Parlaments implicación inadecuada del Parlamento
Artikel 1 des Grundgesetzes Artículo 1 de la Ley Fundamental
Frucht f des Kalebassenbaums jícara
f

in Zentralamerika, Mexiko (fruto)
Substantiv
der Schlund des Meeres las profundidades marinas
Nacken m (des Schlachtviehs) degolladero
m

(cuello)
Substantiv
Bekämpfung f des Terrorismus represión f del terrorismo
die Tiefen des Meeres las profundidades del mar
in Abwesenheit des Präsidenten sin la asistencia del presidente
Unsauberkeit f des Körpers piñén
m

in Chile (Europäisches Spanisch: suciedad)
Substantiv
( techn, des Systems ) Perfektionierung
f
perfeccionamiento
m
technSubstantiv
ohne Beisein des Ministers sin la presencia del ministro
die Größen des Sports las grandes figuras del deporte
Leiter des künstlerischen Büros director artístico
nach Art des Hauses al estilo casero; de la casa
trotz des schlechten Wetters a pesar del mal tiempo
im Sinne des/der
+ Genitiv
a efectos de
die Ursache des Brandes los hechos que causaron el incendio
das Umspringen (des Windes) el cambio brusco de dirección
bei Vorlage (des Wechsels) a su presentación (de la letra)
die Oberschale des Mobiltelefons la carcasa del teléfono móvil
der Reiz des Neuen el atractivo de lo nuevo
verweisen, des Landes verweisen; beseitigen relegar
des Öfteren, adv öfters con (mucha) frecuencia, repetidas veces
Frucht f des Brotbaumes pepepán
m

(in Ecuador)
Substantiv
die Rache des Moctezuma la venganza de Moctezuma
die Lorbeeren des Cäsar los laureles del cesar
ab Oktober wird geheizt la calefacción se enciende a partir de octubre
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.09.2024 12:27:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken