auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch Deutsch öffentliche Bereich
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Bereich
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bereich
die
Bereiche
Genitiv
des
Bereich[e]s
der
Bereiche
Dativ
dem
Bereich[e]
den
Bereichen
Akkusativ
den
Bereich
die
Bereiche
sector
m
Substantiv
öffentliche
Toiletten
servicios
públicos
das
öffentliche
Fernsehen
el
Ente
Público
öffentliche
Verkehrsmittel
transporte
público
die
öffentliche
Hand
el
sector
público
öffentliche
Personenbeförderung
transporte
de
viajeros
público
wirts
Wirtschaft
(öffentliche)
Ausschreibung
f
licitación
f
femininum
(pública)
(concurso)
wirts
Wirtschaft
Substantiv
zulässiger
Bereich
área
aceptable
(öffentliche)
Sicherheit
seguridad
f
femininum
(pública)
das
öffentliche
Leben
/
die
Öffentlichkeit
la
vía
pública
ich
bin
ungern
auf
öffentliche
Verkehrsmittel
angewiesen
realmente
no
me
apetece
utilizar
los
transportes
públicos
abgegrenzter
Bereich
recinto
acotado
erfasster
Bereich
área
registrada
zulässiger
Bereich
área
admisible
sie
dringen
in
öffentliche
Gärten
ein
irrumpen
en
los
jardines
públicos
öffentliche
Verkehrsmittel
transporte
m
maskulinum
colectivo
öffentliche
Beurkundung
formalización
en
escritura
pública
öffentliche
Verhandlung
audición
pública
öffentliche
Verschuldung
deuda
f
femininum
nacional
öffentliche
Verschuldung
deuda
f
femininum
publica
öffentliche
Suppenküche
f
olla
f
femininum
popular
(in Argentinien)
Substantiv
öffentliche
Dienstleistungen
servicios
m, pl
maskulinum, plural
públicos
öffentliche
Beurkundung
elevación
a
público
öffentliche
Bedürfnisanstalt
retrete
m
maskulinum
público
öffentliche
Einrichtung
f
establecimiento
m
Substantiv
(öffentliche)
Schlachthäuser
n
camales
m
Substantiv
öffentliche
Feier
acto
m
maskulinum
público
öffentliche
Verwaltung
administración
f
femininum
pública
öffentliche
Anleihe
f
deuda
f
femininum
pública
Substantiv
öffentliche
Vorlesung
f
conferencia
f
Substantiv
öffentliche
Aussprache
f
discusión
f
femininum
pública
Substantiv
öffentliche
Bauten
obras
públicas
öffentliche
Bekanntmachung
notificación
pública
öffentliche
Anleihe
empréstito
público
öffentliche
Telefonzelle
cabina
telefónica
pública
öffentliche
Belange
intereses
públicos
öffentliche
Urkunde
escritura
f
femininum
pública
öffentliche
Beratungsstelle
consultoría
pública
öffentliche
Investitionsförderung
ayudas
públicas
a
la
inversión
öffentliche
Schuldverschreibung
título
obligacional
público
öffentliche
Finanzen
hacienda
publica
öffentliche
Meinung
sentir
popular
öffentliche
Auktionen
subastas
públicas
der
technische
Bereich
la
sección
tecnológica
das
öffentliche
Unterrichtssystem
la
instrucción
pública
das
öffentliche
Transportsystem
el
transporte
público
der
öffentliche
Nahverkehr
(Verkehrsmittel)
los
medios
de
transporte
públicos
de
cercanías
Dekl.
wirts
Wirtschaft
öffentliche
Ausschreibung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
öffentliche Ausschreibung
die
Genitiv
der
öffentlichen Ausschreibung
der
Dativ
der
öffentlichen Ausschreibung
den
Akkusativ
die
öffentliche Ausschreibung
die
subasta
f
femininum
pública
wirts
Wirtschaft
Substantiv
(öffentliche)
Abgaben
f, pl
femininum, plural
impuestos
m, pl
maskulinum, plural
finan
Finanz
finan
Finanz
die
öffentliche
Ordnung
stören
alterar
el
orden
público
öffentliche
[od.
staatliche]
Fördermittel
subvenciones
públicas
eine
öffentliche
Urkunde
ausfertigen
otorgar
escritura
pública
die
öffentliche
Meinung
sondieren
pulsar
la
opinión
pública
infor
Informatik
Bereich
des
Arbeitsspeichers
sector
m
maskulinum
de
la
memoria
de
trabajo
infor
Informatik
Transaktionen
im
militärischen
Bereich
transacciones
en
el
sector
militar
öffentlicher
Bereich
sector
público
im
Bereich
des
Mitmenschlichen
en
la
esfera
de
los
seres
humanos
öffentliche
Protestaktion
gegen
einen
Politiker
escrache
m
in Argentinien und Uruguay (acto de denuncia pública)
Substantiv
um
die
öffentliche
Ordnung
zu
gewährleisten
para
garantizar
el
orden
público
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 15:55:03
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X