auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch (hat) sich den Kopf zerbrochen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
schreien
schrie
(hat) geschrieen
gritar
Verb
▶
Dekl.
Kopf
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kopf
die
Köpfe
Genitiv
des
Kopfs/Kopfes
der
Köpfe
Dativ
dem
Kopf/Kopfe
den
Köpfen
Akkusativ
den
Kopf
die
Köpfe
ojiva
f
Parte delantera o superior del proyectil, cuyo corte longitudinal tiene la forma correspondiente a su propio nombre
Substantiv
sich
kuscheln
reflexiv
acurrucarse
Verb
sich
den
Kopf
aufschlagen
partirse
la
cabeza
sich
unterordnen
supeditarse
sich
anstrengen
hacer
un
esfuerzo
sich
stabilisieren
estabilizarse
sich
verpflichten
soltar
prenda
sich
einspinnen
hacer
el
capullo
sich
einklemmen
pellizcarse
sich
verewigen
eternizarse
sich
verengen
angostarse
sich
umsehen
girar
la
vista
sich
versprechen
equivocarse
al
hablar
sich
anbieten
ofrecerse
sich
entscheiden
tomar
partido
(a
favor
de)
sich
vermummen
encapucharse
(taparse el rostro)
sich
verwandeln
tornarse
sich
nennen
denominarse
Schlag
m
maskulinum
auf
den
Kopf
m
cocotazo
m
maskulinum
,
Dom.
Rep.
Substantiv
alles
auf
den
Kopf
stellen
poner
todo
patas
arriba
den
Rechtsweg
beschreiten
recurrir
a
la
justicia
den
Hass
unterdrücken
dominar
el
odio
den
Keller
auspumpen
desaguar
el
sótano
den
Kürzeren
ziehen
llevar
las
de
perder
den
Hass
schüren
alimentar
el
odio
den
Streit
beenden
suspender
las
disputas
▶
Kopf
m
(eines Schreibens)
frente
m
(de un escrito)
Substantiv
sich
etablieren
reflexiv
establecerse
Verb
der
Koffer
hat
Übergewicht
la
maleta
tiene
exceso
de
peso
jemand
hat
sich
verplappert
alguien
se
fue
del
pico
halt
endlich
den
Mund!
¡cállate
de
una
vez!
ohne
den
geringsten
Zweifel
sin
ningún
género
de
dudas
sich
losmachen
(Person)
desligarse
(persona)
sich
widersetzen
oponerse
sich
anbieten
brindarse
sich
verdichten
reflexiv
solidificarse
Verb
sich
beruhigen
(Lage)
estabilizarse
sich
betrinken
marearse
sich
gleichstellen
reflexiv
compararse
Verb
sich
schließen
(Wunden)
soldarse
(heridas)
sich
ausbreiten
reflexiv
extenderse
Verb
sich
behaupten
afianzarse
(afirmarse)
sich
tränken
reflexiv
empaparse
Verb
sich
durchnässen
reflexiv
empaparse
Verb
sich
erkälten
acatarrarse
▶
sich
treffen
(sich versammeln)
▶
▶
reunirse
sich
anvertrauen
reflexiv
encomendarse
Verb
sich
festsetzen
reflexiv
arraigarse
Verb
sich
auflösen
(Wirrwarr)
desligarse
(enredo)
sich
verstecken
ocultarse
sich
verstopfen
reflexiv
estrangularse
(obstruirse)
Verb
sich
schützen
(vor/gegen)
preservarse
(de/contra)
sich
verlieben
ladearse
in Chile
sich
wiedererkennen
conocerse
(identificar)
sich
kennen
conocerse
(tener trato)
sich
aufhängen
reflexiv
ahorcarse
Verb
sich
bewähren
hacer
su
papel
sich
verständigen
entenderse
(ponerse de acuerdo)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 15:11:05
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
(hat)
sich
den
Kopf
zerbrochen
Häufigkeit
45
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X