pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) sich auf eine Reise begeben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich verwandeln tornarse
sich verewigen eternizarse
sich verengen angostarse
sich unterordnen supeditarse
sich einklemmen pellizcarse
sich einspinnen hacer el capullo
sich verpflichten soltar prenda
sich umsehen girar la vista
sich nennen denominarse
sich anbieten ofrecerse
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich versprechen equivocarse al hablar
sich stabilisieren estabilizarse
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
auf jeden Fall de todas formas
ich stehe auf me pongo de pie
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine angesehene Person una persona de respeto
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
hör auf mich toma mi parecer
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf sobrePräposition
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
auf das Wohl von ... a la salud de ...
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
einen Blick werfen auf echar una vista a
sich verlieben ladearse
in Chile
sich unterrichten reflexiv
(über)
documentarse
(sobre)
Verb
Mund auf abre la boca
sich aufhängen reflexiv ahorcarseVerb
auf Kommando al dar la orden
sich schützen
(vor/gegen)
preservarse
(de/contra)
sich verstopfen reflexiv estrangularse
(obstruirse)
Verb
sich auflösen
(Wirrwarr)
desligarse
(enredo)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 19:42:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken