pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) angefangen zu trocknen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
trocknen secarVerb
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
wieder zu sich kommen tornar en
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
zu Händen a la atención de
zu Werbezwecken con fines promocionales
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
gratulieren (zu) felicitar (por)
zu 10% a razón del 10%
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
zu zweit en parejas
zu Hunderten a centenares
er hat él tiene
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
das hat es in sich este asunto se las trae
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
im Verhältnis zu en proporción a
zu Billigpreisen verkaufen vender a bajo precio
zu diesem Zeitpunkt en este momento
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
von Tür zu Tür de puerta a puerta
zu guter Letzt por remate
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
zu diesem Zweck con tal fin
zu folgenden Bedingungen a las condiciones siguientes
zu Händen von a manos de
von gleich zu gleich de a
zu Schaden kommen sufrir daño
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
zu (hoch) demasiado (alto)
zu Ende gehen acabarse
hier zu Lande en este país
zu Besuch kommen ir de vista
zu Papier bringen trasladar al papel
sich herablassen (zu) dignarse (de)
zu festem Zinssatz a renta fija
zu Ihrer Information para su información
zu gleichen Teilen a partes iguales
zu, nach, in a/al
man hat nicht no se tiene
(zu) adj vertrauensselig (demasiado) confiado (-a)Adjektiv
(zu Fuß) Vorbeischreiten
n
paso
m
Substantiv
es hat 20° hace 20 grados
hier zu Lande aquí
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 13:06:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken