| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
zum Scheitern verurteilt |
dömd att misslyckas | | Adjektiv | |
|
teils, zum Teil |
dels | | | |
|
zum Schluss von
am Schluss/Ende + Genitiv |
i slutet av | | | |
|
zum, zum |
till | | | |
|
Abstand nehmen von |
ta avstånd ifrån | | Verb | |
|
zollen (e-m etw) |
visa, ägna, betyga (ngn ngt) | | | |
|
als Vorwand mmaskulinum dienen |
tjäna som (till) förevändning -en | | Verb | |
|
etw. auf sich nehmen |
åtaga | | | |
|
den Mund ( zum Lächeln)verziehen |
dra på munnen | | | |
|
etw. schützen |
värna om ngt. | | | |
|
etw. verteidigen |
slå vakt om | | | |
|
zum Teufel! |
djävlar anamma! | | | |
|
etw. simulieren |
låtsas | | | |
|
zum Schluss |
till slut | | | |
|
zum Spaß |
på skoj | | | |
|
zum Glück |
till all lycka; lyckligtvis | | | |
|
zum Mittagessen |
till lunch | | | |
|
zum Schein |
för syns skull | | | |
|
zum Frühstück |
till frukosten | | | |
|
zum Nutzen m |
till gagn för | | Substantiv | |
|
zum Schluss |
till sist | | | |
|
zum Schluß |
till slut | | | |
|
zum Teufel! |
för fan! | | | |
|
zum Trocknen |
på tork | | | |
|
wahrnehmen
Interessen wahrnehmen |
förnimma
bevaka, tillvarata | | Verb | |
|
die Sache (sehr) ernst nehmen |
se (mycket) allvarligt på saken / händelsen | | Verb | |
|
bis zum |
ända tills | | | |
|
zum Frühstück |
till frukost | | | |
|
zum Teufel! |
fan anamma! | | | |
|
zum Beispiel |
till exempel (t.ex.) | | | |
|
zu, zum
Femininum: zur |
till
+ person/byggnad/plats | | Präposition | |
|
zum Glück |
som tur är | | | |
|
zum Abholen n |
till avhämtning -en | | Substantiv | |
|
zum Teufel! |
fan också! | | | |
|
etw. geniessen |
njut/a -er av ngt | | | |
|
zum Beispiel |
t.ex. (till exempel) | | | |
|
etw. hinunterschlingen |
sätta i sig | | | |
|
als Denkanstoß wirken, zum Nachdenken anregen |
vara tankeväckande | | Verb | |
|
Rand: ein Glas bis zum Rand füllen |
Dekl. brädd: fylla ett glas till brädden | | Substantiv | |
|
Ausrede ffemininum -n, Vorwand mmaskulinum -e+ |
ursäkt -en -erna, förevändning -en -arna, svepskäl - et -en u | | Substantiv | |
|
zum Erstaunen Vieler |
till mångas förvåning | | | |
|
zum Tanzen auffordern |
bjuda upp till dans | | Verb | |
|
sich etw. ansehen |
se på ngt. | | | |
|
zu etw. passen |
passa till ngt | | | |
|
Willkommen zum Schwedischkurs |
Välkomna till svenskkursen | | | |
|
Getränkt zum Tagesgericht |
måltidsdricka -n | | | |
|
zum Glück (Vergangenheit) |
som tur var | | | |
|
zum Zug hasten |
skynda sig till tåget | | Verb | |
|
Geschenk zum Dreißigsten |
trettioårspresent -en -er | | | |
|
zum Glück nicht |
som tur är inte | | | |
|
bis zum Äußersten |
till bristningsgränsen | | | |
|
Freunde zum Frühstück |
kompisar på frukost | | Redewendung | |
|
etw. hinauf (bewegen) |
uppför | | | |
|
glücklicherweise, zum Glück |
tack och lov ugsumgangssprachlich | | | |
|
zum Tode verurteilt |
dömd till döden | | Adjektiv | |
|
etwas zum Knabbern |
snacks | | Substantiv | |
|
etwas zum Knabbern |
tilltugg | | | |
|
glücklicherweise, zum Glück |
lyckligtvis, som tur var | | Adverb | |
|
zum letzten Male |
För sista gången | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 14:21:56 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 8 |