pauker.at

Schwedisch Deutsch gab jmdm. eine Spritze

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. eine Gabel Gabeln
pl

Essbesteck
Dekl. gaffel gaffeln gafflar gafflarna gafflar
u
Substantiv
eine/die Schärfe
f
Dekl. skärpa
u
Substantiv
eine Gastvorlesung halten gästföreläsa -läs/er -te -tVerb
(eine Flüssigkeit) ausschütten hälla ut (en vätska) Verb
eine/die Verzweigung; viele/die Verzweigungen Dekl. förgrening
u
Substantiv
eine/die Feuersbrunst; viele/die Feuersbr Dekl. eldsvåda (högtidligt) Substantiv
eine/die Flamme; viele/die Flammen
f
Dekl. låga
u
Substantiv
für eine Nacht för en natt
eine/die Halbinsel; viele/die Halbinseln
f
Dekl. udde
u
Substantiv
eine/die Hautcreme; viele/die Hautcemes
f
Dekl. hudkräm
u
Substantiv
eine blutrünstige Bestie en blodtörstig best
eine Vorschrift befolgen lyda en föreskrift Verb
eine Vereinbarung schließen komma överens om en uppgörelse Verb
wie eine Ewigkeit som en evighet
eine entscheidende Frage en avgörande fråga
abgeben (eine Erklärung) ge (förklaring) Verb
eine Person ausliefern utlämna en person (jurid. ) rechtVerb
eine/die Spitze; viele/die Spitzen
f
Dekl. udde
u
figSubstantiv
eine/die Beleidigung;
f

viele/die Beleidigungen
Dekl. förnärmelse Substantiv
Spritze
f
spruta, -n, -orSubstantiv
eine Verstärkung der Mannschaft ett tillskott till lagetsport
eine/die Qual, die Angst viele/die Qualen die
f
Dekl. vånda
u
Substantiv
eine Reichweite von + Dativ en räckvidd
eine/die Deckung (Gelände); viele/die Deckungen Dekl. täckning Substantiv
eine/die (Woll-)Decke
f
Dekl. pläd
u
Substantiv
eine Prüfung f bestehen klara ett prov Verb
eine Frage der Ehre en hedersfråga
eine Stange Wasser wegstellen bakom knuten
slå en drill/en parabel
Redewendung
einen Entschluss abwägen, eine Entscheidung abwägen avväga ett beslut Verb
entschärfen (eine Bombe), hat entschärft desarmera (en bomb) -r -de -tSubstantiv
eine Wohnung beziehen, in eine Wohnung einziehen flytta in i en lägenhet Verb
anhängen (eine Datei an eine Mail) bifoga (en fil till ett mail) Verb
eine dichterische Ader f -n en poetiskt ådra -n -or
eine Rose en ros, den rosen, många rosor, de rosorna
eine Nacht en natt, den natten, många nätter, de nätterna
eine Stadt en stad, den staden, många städer, de städerna
eine Schwester en syster, den systern, många systrar, de systrarnar
eine Gabel en gaffel, den gaffeln, många gafflar, de gafflarna
eine Regel en regel, den regeln, många regler, de reglerna
eine Uhr en klocka, den klockan, många klockor, de klockorna
eine Hand en hand, den handen, många händer, de händerna
eine Arbeit ett arbete, det arbetet, många arbeten, de arbetena
eine Gardine en gardin, den gardinen, många gardiner, de gardinerna
eine Stunde en timme, den timmen, många timmar, de timmarna
eine Blume en blomma, den blomman, många blommor, de blommorna
eine Gabel en gaffel, den gaffeln, många gafflar, de gafflarna
eine Zweizimmerwohnung en tvåa
eine Einzimmerwohnung en etta
eine Milliarde en miljard (ett)
eine Bäckerei ett bageri, det bageriet, många bagerier, de bagerierna
eine Zunge en tunga
eine Nase en näsa
eine Kniekehle ett knäveck
ett apotek eine Apotheke
ett vykort eine Postkarte
eine Tochter en dotter, den dottern, många dötrar, de döttrarna
eine Hüfte en höft
eine Ecke ett hörn
eine Weile ett tag
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.04.2025 0:12:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken