pauker.at

Schwedisch Deutsch (hat) ein Gläschen getrunken

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
ein Gläschen zur Stärkung styrketår
Dekl. Gemüt
n

Bsp.: ein hitziges ~
sinne
n

sinneslag, t.ex. ett häftigt sinne
Substantiv
ein Telefon en telefon
ein/der Würfel; viele/die W
m
Dekl. en tärning
n
Substantiv
ein Verbrechen aufklären klara upp ett brott, lösa ett brott
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
ein/der Fehler; viele/die Fehler
m
Dekl. fadäs
u
Substantiv
einzahlen betala in Verb
ein/das Hauptfach; viele/die Hauptf
n

(in der Schule)
Dekl. kärnämne
n

(i skolan)
Substantiv
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr Dekl. persedelskåp
n
Substantiv
ein Buch lesen läser en bok
ein Gelände, Terrain en terräng
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen
m
Dekl. höstack
u
Substantiv
gründen (ein Unternehmen) starta (ett företag) Verb
ein langbeiniges Tier ett långbent djur
ein Aufblitzen, ein Aufleuchten en glimt
ein Ei legen
einen Kaktus pflanzen (Stuhlgang verrichten)
jäsa en kringlaRedewendung
ein/der Laufschritt; viele/die Laufschritte
m
Dekl. språngmarsch Substantiv
ein stichfestes Alibi ett hållbart alibi
wohl ein jeder lite var
ein schwerreicher Kerl knös, -en; -ar
ein Verwandter von ... en släkting till ...
So ein Mist! ett sådant elände!
ein/der Steg; viele/die Stege Dekl. spång
u
Substantiv
ein ettAdverb
getrunken druckit
einfangen infånga Verb
aufwerten uppvärdera Verb
ein en, ettAdverb
triefen drypa Verb
kritisieren kritisera -de -t, rikta kritik mot ngn Verb
taugen duga
Präsens: duger Supinum: dugt
Verb
sättigen mätta -r -de -t Verb
verbiegen böja, kröka Verb
berauben beröva Verb
bellen skälla
(hund)
Verb
Konjugieren heißen het/a -er -te -at Verb
Dekl. Hass
m
hat
n
Substantiv
jemanden abspeisen, hat abgespeist avspisa, avfärda ngn.Verb
reparieren, reparierte, hat repariert laga -r -de -t, reparera -r -de -tVerb
Das kostet ein Heidengeld Det kostar skamligt mycket pengar, äckligt mycket pengarRedewendung
ein/das faule Ei; viele/die faulen Eier
n
Dekl. rötägg
n
figSubstantiv
ein Buch über Emil en bok om Emil
uneben: ein unebener Weg en knagglig väg
verschlingen (verschlang, hat verschlungen) glufsa i sig
faxen (ein Fax verschicken) faxa, -ade, -at
lies ein gutes Buch läs en bra bok
Das kostet ein Vermögen
n
Det kostar en förmögenhetSubstantiv
ein/derWindhauch, ein/der Schauer; viele/die Schauer
m
Dekl. kåre
u
Substantiv
ein geschickter Zug ett skickligt drag
ein Schluck m Kaffee Dekl. kaffetår
u
Substantiv
ein alter Mann en gubbe
der Geliebte (ein Geliebter) älskaren, den älskade (manlig person)
es war ein Knochen de var ett ben
ein Problem n erforschen penetrera ett problem
hineinkommen durch ein Fenster komma in genom ett fönster
ein Butterbrot mit Schinken
n

Schinkenbrot
en skinksmörgåsSubstantiv
löschen, löschte, hat gelöscht
Feuer, Kerze, Licht
släcka, släcker, släckte, släckt
eld, ljus
Verb
ein Geschenk des Himmels en skänk från ovanRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 15:10:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken