| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
aus dem Gefängnis |
från fängelset | | | |
|
aus dem Klassenzimmer gehen |
gå ut ur klassrummet | | | |
|
aus dem Takt kommen |
komma i otakt | | | |
|
aufstehen (aus dem Bett) |
gå upp, stiga upp
~ ur sängen | | Verb | |
|
aus dem Krankenhaus entlassen werden |
skrivas ut ur sjukhuset | | Verb | |
|
wegräumen, aus dem Wege räumen |
röja undan | | Verb | |
|
sich ausziehen, zog sich aus, hat sich ausgezogen |
klä, -r av sig | | Verb | |
|
aus dem richtigen Holz geschnitzt sein |
gjord av rätt sorts virke | | Redewendung | |
|
auswringen (wringt aus, wrang aus, hat ausgewrungen) |
vringa ur (vringer, vringde, vringt) | | Verb | |
|
das schlägt dem Fass den Boden aus |
nu går skam på torra land | | Redewendung | |
|
gebürtig aus |
bördig från | | Adjektiv | |
|
aus dem Ausland |
från utlandet | | | |
|
dem Tode nahe |
nära döden | | | |
|
auf dem Tisch |
på bordet | | | |
|
auslösen |
trigga
triggar (Präs.)
vard. för "utlösa" | | Verb | |
|
Michel aus Lönneberga |
Emil i Lönneberga | | | |
|
mit dem Flugzeug |
med flyg | | | |
|
aus (Stadt, Land) |
från (stad, land) | | Präposition | |
|
dem Gefühl nach |
på känn | | | |
|
aus tiefstem Herzen |
ur djupet av mitt hjärta | | Redewendung | |
|
Mann aus Dalarna |
dalkarl -n -ar | | | |
|
wässern, auslaugen (aus) |
laka ur | | Verb | |
|
Mann aus Finnland |
Finländare | | | |
|
auspeitschen |
hudstryka | | Verb | |
|
ausreichen |
räcka till; vara tillräcklig | | Verb | |
|
aus |
ifrån | | | |
|
Dekl. Hass m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
hat n | | Substantiv | |
|
sie, ihnen |
dem | | | |
|
sie
Akkusativ Plural |
dem | | Substantiv | |
|
sie (Pl. Objektpron.) |
dem | | | |
|
gut ausfallen (Ergebnis) |
falla väl ut (resultat) | | Verb | |
|
aufwerten |
uppvärdera | | Verb | |
|
aus |
ur | | | |
|
verbiegen |
böja, kröka | | Verb | |
|
bellen |
skälla
(hund) | | Verb | |
|
Konjugieren heißen |
het/a -er -te -at | | Verb | |
|
triefen |
drypa | | Verb | |
|
berauben |
beröva | | Verb | |
|
kritisieren |
kritisera -de -t, rikta kritik mot ngn | | Verb | |
|
sättigen |
mätta -r -de -t | | Verb | |
|
taugen |
duga
Präsens: duger
Supinum: dugt | | Verb | |
|
aus etwas herausfinden figfigürlich |
klara sig | figfigürlich | | |
|
jemand hat einen Alptraum |
maran rider någon | | Redewendung | |
|
jemanden abspeisen, hat abgespeist |
avspisa, avfärda ngn. | | Verb | |
|
verschlingen (verschlang, hat verschlungen) |
glufsa i sig | | | |
|
aud dem Nichts entstehen |
uppstå ur intet | | Verb | |
|
auf dem Spiel stehen |
stå på spel | | Verb | |
|
reparieren, reparierte, hat repariert |
laga -r -de -t, reparera -r -de -t | | Verb | |
|
auf dem Absatz kehrtmachen |
svänga om på klacken | | Verb | |
|
aus dem Kopf schlagen |
slå bort ur huvudet | | Redewendung | |
|
löschen, löschte, hat gelöscht
Feuer, Kerze, Licht |
släcka, släcker, släckte, släckt
eld, ljus | | Verb | |
|
aus dem Ärmel schütteln |
skaka fram ur ärmen
bildligt | figfigürlich | Verb | |
|
aus finanziellem Eigeninteresse handeln |
handla i ekonomiskt egenintresse | finanFinanz | Verb | |
|
empfangen (empfängt, empfing, hat empfangen) |
motta(ga) - mottar (mottager) - mottog - mottagit | | | |
|
Ich komme nicht aus |
Jag kommer inte från | | | |
|
ausscheren
Schiff (mit dem Schiff ausscheren |
svänga av
Präsens: svänger | | Verb | |
|
Essen nneutrum aus der Region |
närproducerad mat u
Kortform: närmat | landwLandwirtschaft, gartGartenbau | Substantiv | |
|
Hat jemand nach mir gefragt? |
Har någan frågat efter mig? | | | |
|
frösteln (fröstelt, fröstelte, hat gefröstelt) |
småfrysa (-fryser, -fryste, -fryst) | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 20:23:48 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit 30 |